Appendix 3a Exam Railway Questions Set 15

0 0
Read Time:55 Minute, 17 Second

Table of Contents

Appendix 3a Exam

Railway Accounts & Budget Questions with Answers


Q.1 (English)

Which category of items require vetting of AAC?
Q.1 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
เค•เฅŒเคจ-เคธเฅ€ เคตเคธเฅเคคเฅเค“เค‚ เค•เฅ€ เคถเฅเคฐเฅ‡เคฃเฅ€ เคฎเฅ‡เค‚ AAC เค•เฅ€ เคตเฅ‡เคŸเคฟเค‚เค— (เคœเคพเคเคš) เค†เคตเคถเฅเคฏเค• เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
โ€œAโ€ category items เคฎเฅ‡เค‚ เคนเคฎเฅ‡เคถเคพ เคตเฅ‡เคŸเคฟเค‚เค— เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆ เค”เคฐ โ€œBโ€ category เคฎเฅ‡เค‚ เคคเคฌ เคœเคฌ EAC เคชเคฟเค›เคฒเฅ‡ 3 เคตเคฐเฅเคทเฅ‹เค‚ เค•เฅ€ เค”เคธเคค เค–เคชเคค เคธเฅ‡ 10% เค…เคงเคฟเค• เคนเฅ‹เฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
AAC (Annual Allotment Committee) เคฎเคนเคคเฅเคคเฅเคตเคชเฅ‚เคฐเฅเคฃ เค”เคฐ เคฎเคนเคเค—เฅ€ เคตเคธเฅเคคเฅเค“เค‚ (A Category) เคชเคฐ เคงเฅเคฏเคพเคจ เคฆเฅ‡เคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค B Category เคฎเฅ‡เค‚ เค•เฅ‡เคตเคฒ เคคเคฌ เคœเคพเคเคš เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆ เคœเคฌ เค–เคชเคค เค…เคธเคพเคฎเคพเคจเฅเคฏ เคฐเฅ‚เคช เคธเฅ‡ เคฌเคขเคผเคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.2 (English)

The normal contractual period for production of concrete sleepers is?
Q.2 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
เค•เค‚เค•เฅเคฐเฅ€เคŸ เคธเฅเคฒเฅ€เคชเคฐเฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เค‰เคคเฅเคชเคพเคฆเคจ เค•เฅ€ เคธเคพเคฎเคพเคจเฅเคฏ เคธเค‚เคตเคฟเคฆเคพเคคเฅเคฎเค• เค…เคตเคงเคฟ เค•เคฟเคคเคจเฅ€ เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
5 เคธเฅ‡ 10 เคตเคฐเฅเคทเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
เค•เค‚เค•เฅเคฐเฅ€เคŸ เคธเฅเคฒเฅ€เคชเคฐ เคฐเฅ‡เคฒเคตเฅ‡ เคŸเฅเคฐเฅˆเค• เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคฒเค‚เคฌเฅ‡ เคธเคฎเคฏ เคคเค• เค†เคตเคถเฅเคฏเค• เคนเฅ‹เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค เค‡เคจเค•เฅ‡ เค…เคจเฅเคฌเค‚เคง เค†เคฎเคคเฅŒเคฐ เคชเคฐ 5โ€“10 เคตเคฐเฅเคทเฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคนเฅ‹เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚ เคคเคพเค•เคฟ เคฒเค—เคพเคคเคพเคฐ เคธเคชเฅเคฒเคพเคˆ เคฌเคจเฅ€ เคฐเคนเฅ‡เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.3 (English)

At least how many names should be on the approved list of contractors?
Q.3 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
เคธเฅเคตเฅ€เค•เฅƒเคค เค เฅ‡เค•เฅ‡เคฆเคพเคฐเฅ‹เค‚ เค•เฅ€ เคธเฅ‚เคšเฅ€ เคฎเฅ‡เค‚ เค•เคฎ-เคธเฅ‡-เค•เคฎ เค•เคฟเคคเคจเฅ‡ เคจเคพเคฎ เคนเฅ‹เคจเฅ‡ เคšเคพเคนเคฟเค?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เค•เคฎ เคธเฅ‡ เค•เคฎ 10 เคจเคพเคฎเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
เคฐเฅ‡เคฒเคตเฅ‡ เคฎเฅ‡เค‚ เคชเฅเคฐเคคเคฟเคธเฅเคชเคฐเฅเคงเคพ เค”เคฐ เคจเคฟเคทเฅเคชเค•เฅเคทเคคเคพ เคฌเคจเคพเค เคฐเค–เคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค approved contractors เค•เฅ€ เคฒเคฟเคธเฅเคŸ เคฎเฅ‡เค‚ เค•เคฎ เคธเฅ‡ เค•เคฎ 10 เคจเคพเคฎ เคนเฅ‹เคจเฅ‡ เคœเคฐเฅ‚เคฐเฅ€ เคนเฅˆเค‚เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.4 (English)

Stores Budget Part โ€œAโ€ deals with what?
Q.4 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
เคธเฅเคŸเฅ‹เคฐเฅเคธ เคฌเคœเคŸ เค•เคพ เคญเคพเค— โ€œAโ€ เค•เคฟเคธเคธเฅ‡ เคธเค‚เคฌเค‚เคงเคฟเคค เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Fuel เค•เฅ‹ เค›เฅ‹เคกเคผเค•เคฐ เค…เคจเฅเคฏ เคธเคญเฅ€ เคตเคธเฅเคคเฅเค“เค‚ เคธเฅ‡เฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Stores Budget เคฆเฅ‹ เคนเคฟเคธเฅเคธเฅ‹เค‚ เคฎเฅ‡เค‚ เคฌเคพเคเคŸเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ โ€“ Part A (Other than Fuel) เค”เคฐ Part B (Fuel)เฅค Part A เคฎเฅ‡เค‚ เคฌเคพเค•เฅ€ เคธเคญเฅ€ เคธเคพเคฎเค—เฅเคฐเฅ€ เค†เคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.5 (English)

Which items are covered under โ€œUnpriced Storesโ€?
Q.5 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œUnpriced Storesโ€ เคฎเฅ‡เค‚ เค•เฅŒเคจ-เคธเฅ€ เคตเคธเฅเคคเฅเคเค เค†เคคเฅ€ เคนเฅˆเค‚?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
C เค”เคฐ D category itemsเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Unpriced stores เคตเฅ‡ เคตเคธเฅเคคเฅเคเค เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆเค‚ เคœเคฟเคจเค•เฅ€ cost accounting เคฎเฅ‡เค‚ เคจเคนเฅ€เค‚ เคœเฅ‹เคกเคผเฅ€ เคœเคพเคคเฅ€, เคœเฅˆเคธเฅ‡ tools, stationery เค†เคฆเคฟเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.6 (English)

What is the main objective of AAC vetting?
Q.6 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
AAC เคตเฅ‡เคŸเคฟเค‚เค— เค•เคพ เคฎเฅเค–เฅเคฏ เค‰เคฆเฅเคฆเฅ‡เคถเฅเคฏ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เค…เคจเคพเคตเคถเฅเคฏเค• เคธเฅเคŸเฅ‰เค• เค”เคฐ เคฌเคœเคŸ เค•เคพ เคฆเฅเคฐเฅเคชเคฏเฅ‹เค— เคฐเฅ‹เค•เคจเคพเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
AAC vetting เค•เคพ เค‰เคฆเฅเคฆเฅ‡เคถเฅเคฏ เคนเฅˆ เค•เคฟ railway stores เค•เคพ stock balanced เคฐเคนเฅ‡ เค”เคฐ unproductive เค–เคฐเฅเคš เคจ เคนเฅ‹เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.7 (English)

What is the normal life of a concrete sleeper?
Q.7 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
เค•เค‚เค•เฅเคฐเฅ€เคŸ เคธเฅเคฒเฅ€เคชเคฐ เค•เคพ เคธเคพเคฎเคพเคจเฅเคฏ เคœเฅ€เคตเคจเค•เคพเคฒ เค•เคฟเคคเคจเคพ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
30 เคธเฅ‡ 40 เคตเคฐเฅเคทเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
เค•เค‚เค•เฅเคฐเฅ€เคŸ เคธเฅเคฒเฅ€เคชเคฐ durable เคนเฅ‹เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚ เค”เคฐ เค‡เคจเค•เคพ เคœเฅ€เคตเคจเค•เคพเคฒ เคฒเค•เคกเคผเฅ€ เคฏเคพ เคธเฅเคŸเฅ€เคฒ เคธเฅเคฒเฅ€เคชเคฐ เคธเฅ‡ เค…เคงเคฟเค• เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.8 (English)

Which items are covered under โ€œPriced Storesโ€?
Q.8 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œPriced Storesโ€ เคฎเฅ‡เค‚ เค•เฅŒเคจ-เคธเฅ€ เคตเคธเฅเคคเฅเคเค เค†เคคเฅ€ เคนเฅˆเค‚?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
A เค”เคฐ B category itemsเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Priced stores เคตเฅ‡ เคธเคพเคฎเค—เฅเคฐเฅ€ เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆเค‚ เคœเคฟเคจเค•เคพ monetary value เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ เค”เคฐ เคœเคฟเคจเค•เคพ proper account เคฐเค–เคจเคพ เค†เคตเคถเฅเคฏเค• เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.9 (English)

What does Stores Budget Part โ€œBโ€ deal with?
Q.9 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
เคธเฅเคŸเฅ‹เคฐเฅเคธ เคฌเคœเคŸ เค•เคพ เคญเคพเค— โ€œBโ€ เค•เคฟเคธเคธเฅ‡ เคธเค‚เคฌเค‚เคงเคฟเคค เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Fuel เคธเฅ‡เฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Railway operations เคฎเฅ‡เค‚ fuel (coal, diesel, electricity) เค•เคพ เคฌเคกเคผเคพ เค–เคฐเฅเคš เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆเฅค เค‡เคธเคฒเคฟเค เค‡เคธเฅ‡ เค…เคฒเค— Part โ€œBโ€ เคฎเฅ‡เค‚ เคฐเค–เคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.10 (English)

Why is it important to maintain an approved list of contractors?
Q.10 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
เคธเฅเคตเฅ€เค•เฅƒเคค เค เฅ‡เค•เฅ‡เคฆเคพเคฐเฅ‹เค‚ เค•เฅ€ เคธเฅ‚เคšเฅ€ เคฌเคจเคพเค เคฐเค–เคจเคพ เค•เฅเคฏเฅ‹เค‚ เค†เคตเคถเฅเคฏเค• เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคคเคพเค•เคฟ เค•เคพเคฎ เค•เฅ€ เค—เฅเคฃเคตเคคเฅเคคเคพ, เคธเคฎเคฏ เคชเคฐ เค†เคชเฅ‚เคฐเฅเคคเคฟ เค”เคฐ เคจเคฟเคทเฅเคชเค•เฅเคท เคชเฅเคฐเคคเคฟเคธเฅเคชเคฐเฅเคงเคพ เคธเฅเคจเคฟเคถเฅเคšเคฟเคค เคนเฅ‹เฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Approved contractors list เคธเฅ‡ railway เค•เฅ‹ เคญเคฐเฅ‹เคธเฅ‡เคฎเค‚เคฆ เค”เคฐ qualified suppliers เคฎเคฟเคฒเคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค เค‡เคธเคธเฅ‡ เค•เคพเคฐเฅเคฏ เค•เฅ€ เค—เฅเคฃเคตเคคเฅเคคเคพ เค”เคฐ เคฒเคพเค—เคค เคฆเฅ‹เคจเฅ‹เค‚ เคชเคฐ เคจเคฟเคฏเค‚เคคเฅเคฐเคฃ เคฐเคนเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Railway Accounts & Budget Questions with Answers

Q.11 (English)

What is โ€œDead Stockโ€?
Q.11 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œDead Stockโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคเคธเฅ€ เคธเฅเคฅเคพเคฏเฅ€ เคตเคธเฅเคคเฅเคเค เคœเฅ‹ เคฒเค‚เคฌเฅ‡ เคธเคฎเคฏ เคคเค• เค‰เคชเคฏเฅ‹เค— เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆเค‚, เคœเฅˆเคธเฅ‡ เคฎเคถเฅ€เคจ, เคซเคฐเฅเคจเฅ€เคšเคฐ, เค‰เคชเค•เคฐเคฃ เค†เคฆเคฟเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Dead Stock เคตเฅ‡ items เคนเฅˆเค‚ เคœเคฟเคจเค•เคพ life เค•เคˆ เคตเคฐเฅเคทเฅ‹เค‚ เคคเค• เคฐเคนเคคเคพ เคนเฅˆ เค”เคฐ เคœเฅ‹ เคเค• เคฌเคพเคฐ เค–เคฐเฅ€เคฆเคจเฅ‡ เคชเคฐ เคฌเคพเคฐ-เคฌเคพเคฐ เค‡เคธเฅเคคเฅ‡เคฎเคพเคฒ เค•เคฟเค เคœเคพเคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.12 (English)

What is โ€œConsumable Stockโ€?
Q.12 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œConsumable Stockโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคเคธเฅ€ เคตเคธเฅเคคเฅเคเค เคœเฅ‹ เค‰เคชเคฏเฅ‹เค— เค•เฅ‡ เคฆเฅŒเคฐเคพเคจ เคธเคฎเคพเคชเฅเคค เคนเฅ‹ เคœเคพเคคเฅ€ เคนเฅˆเค‚, เคœเฅˆเคธเฅ‡ stationary, fuel, lubricants เค†เคฆเคฟเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Consumable items เคฌเคพเคฐ-เคฌเคพเคฐ เค–เคฐเฅ€เคฆเคจเฅ€ เคชเคกเคผเคคเฅ€ เคนเฅˆเค‚ เค•เฅเคฏเฅ‹เค‚เค•เคฟ เค‡เคจเค•เคพ เค‰เคชเคฏเฅ‹เค— เคนเฅ‹เคคเฅ‡ เคนเฅ€ เค‡เคจเค•เฅ€ เค–เคชเคค เคนเฅ‹ เคœเคพเคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.13 (English)

What does โ€œRevenue Expenditureโ€ mean?
Q.13 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œRevenue Expenditureโ€ เค•เคพ เค•เฅเคฏเคพ เค…เคฐเฅเคฅ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคเคธเคพ เค–เคฐเฅเคš เคœเฅ‹ เคฐเฅ‹เคœเคผเคฎเคฐเฅเคฐเคพ เค•เฅ‡ เคธเค‚เคšเคพเคฒเคจ เค”เคฐ เคฐเค–เคฐเค–เคพเคต เคชเคฐ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Revenue expenditure เคธเฅ‡ railway เค•เฅ€ assets เค•เฅ€ value เคจเคนเฅ€เค‚ เคฌเคขเคผเคคเฅ€, เคฌเคฒเฅเค•เคฟ เคฏเคน operational needs เคœเฅˆเคธเฅ‡ repair, salary, fuel เคชเคฐ เค–เคฐเฅเคš เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.14 (English)

What does โ€œCapital Expenditureโ€ mean?
Q.14 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œCapital Expenditureโ€ เค•เคพ เค•เฅเคฏเคพ เค…เคฐเฅเคฅ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคเคธเคพ เค–เคฐเฅเคš เคœเคฟเคธเคธเฅ‡ เคจเคˆ เคธเค‚เคชเคคเฅเคคเคฟ เคฌเคจเคพเคˆ เคœเคพเคคเฅ€ เคนเฅˆ เคฏเคพ เคชเฅเคฐเคพเคจเฅ€ เค•เฅ‹ เคธเฅเคฅเคพเคฏเฅ€ เคฐเฅ‚เคช เคธเฅ‡ เคธเฅเคงเคพเคฐเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Capital expenditure railway เค•เฅ€ fixed assets เคœเฅˆเคธเฅ‡ tracks, bridges, rolling stock เค†เคฆเคฟ เคชเคฐ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ, เคœเคฟเคธเคธเฅ‡ capacity เค”เคฐ efficiency เคฌเคขเคผเคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.15 (English)

What is the difference between Revenue and Capital Expenditure?
Q.15 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Revenue เค”เคฐ Capital Expenditure เคฎเฅ‡เค‚ เค•เฅเคฏเคพ เค…เค‚เคคเคฐ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Revenue Expenditure = Operating & Maintenance เค–เคฐเฅเคšเฅค
Capital Expenditure = เคจเคˆ asset เคฌเคจเคพเคจเคพ เคฏเคพ asset life เคฌเคขเคผเคพเคจเคพเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Revenue short-term nature เค•เคพ เค–เคฐเฅเคš เคนเฅˆ, เคœเคฌเค•เคฟ Capital long-term investment เคนเฅˆ เคœเฅ‹ railway เค•เฅ€ assets เค•เฅ‹ เคธเฅเคฅเคพเคฏเฅ€ เคฐเฅ‚เคช เคธเฅ‡ เคธเฅเคงเคพเคฐเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.16 (English)

What is โ€œGrant-in-aidโ€?
Q.16 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œGrant-in-aidโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคเคธเฅ€ เคฐเคพเคถเคฟ เคœเฅ‹ เคธเคฐเค•เคพเคฐ เค•เคฟเคธเฅ€ เคตเคฟเคถเฅ‡เคท เค‰เคฆเฅเคฆเฅ‡เคถเฅเคฏ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคฆเฅ‡เคคเฅ€ เคนเฅˆ เค”เคฐ เคœเคฟเคธเฅ‡ เคตเคพเคชเคธ เคจเคนเฅ€เค‚ เค•เคฐเคจเคพ เคนเฅ‹เคคเคพเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Grant-in-aid railway เค•เฅ‹ เคตเคฟเคถเฅ‡เคท project เคฏเคพ subsidy เค•เฅ‡ เคฐเฅ‚เคช เคฎเฅ‡เค‚ เคฎเคฟเคฒเคคเฅ€ เคนเฅˆ, เคœเคฟเคธเฅ‡ loan เค•เฅ€ เคคเคฐเคน repay เคจเคนเฅ€เค‚ เค•เคฐเคจเคพ เคนเฅ‹เคคเคพเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.17 (English)

What is โ€œAppropriation Accountโ€?
Q.17 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œAppropriation Accountโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคฏเคน เค–เคพเคคเคพ เคฏเคน เคฆเคฟเค–เคพเคคเคพ เคนเฅˆ เค•เคฟ Parliament เคธเฅ‡ เคœเฅ‹ grant เคฎเคฟเคฒเคพ, เค‰เคธเค•เคพ เค‰เคชเคฏเฅ‹เค— เค•เคฟเคธ เคชเฅเคฐเค•เคพเคฐ เค•เคฟเคฏเคพ เค—เคฏเคพเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Appropriation account railway เค•เฅ€ financial accountability เค•เคพ เคนเคฟเคธเฅเคธเคพ เคนเฅˆเฅค เค‡เคธเคฎเฅ‡เค‚ sanctioned grant เค”เคฐ actual expenditure เค•เคพ comparison เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.18 (English)

What is the purpose of a โ€œFinance Codeโ€?
Q.18 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œFinance Codeโ€ เค•เคพ เค‰เคฆเฅเคฆเฅ‡เคถเฅเคฏ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคฐเฅ‡เคฒเคตเฅ‡ เคฎเฅ‡เค‚ เคตเคฟเคคเฅเคคเฅ€เคฏ เคจเคฟเคฏเคฎเฅ‹เค‚ เค”เคฐ เคชเฅเคฐเค•เฅเคฐเคฟเคฏเคพเค“เค‚ เค•เฅ‹ เคตเฅเคฏเคตเคธเฅเคฅเคฟเคค เค•เคฐเคจเคพเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Finance Code เคฎเฅ‡เค‚ เคธเคญเฅ€ accounting, budgeting เค”เคฐ expenditure เคธเฅ‡ เคธเค‚เคฌเค‚เคงเคฟเคค เคจเคฟเคฏเคฎ เคฒเคฟเค–เฅ‡ เคนเฅ‹เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚ เคคเคพเค•เคฟ transparency เค”เคฐ uniformity เคฌเคจเฅ€ เคฐเคนเฅ‡เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.19 (English)

What is meant by โ€œBudget Grantโ€?
Q.19 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œBudget Grantโ€ เคธเฅ‡ เค•เฅเคฏเคพ เค†เคถเคฏ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคตเคน เคฐเคพเคถเคฟ เคœเฅ‹ Parliament เค•เคฟเคธเฅ€ เคตเคฟเคคเฅเคคเฅ€เคฏ เคตเคฐเฅเคท เคฎเฅ‡เค‚ เคตเฅเคฏเคฏ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคธเฅเคตเฅ€เค•เฅƒเคค เค•เคฐเคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Budget grant railway เค•เฅ‡ planned expenditure เค•เฅ€ เคธเฅ€เคฎเคพ เคคเคฏ เค•เคฐเคคเคพ เคนเฅˆ, เคœเคฟเคธเค•เฅ‡ เคฌเคพเคนเคฐ เค–เคฐเฅเคš เคจเคนเฅ€เค‚ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพ เคธเค•เคคเคพเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.20 (English)

What is โ€œSupplementary Grantโ€?
Q.20 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œSupplementary Grantโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคœเคฌ เคธเฅเคตเฅ€เค•เฅƒเคค เคฌเคœเคŸ เคชเคฐเฅเคฏเคพเคชเฅเคค เคจ เคนเฅ‹ เค”เคฐ เค…เคคเคฟเคฐเคฟเค•เฅเคค เคฐเคพเคถเคฟ เค•เฅ€ เคœเคฐเฅ‚เคฐเคค เคชเคกเคผเฅ‡, เคคเฅ‹ เคฆเฅ€ เคœเคพเคจเฅ‡ เคตเคพเคฒเฅ€ เคฎเค‚เคœเฅ‚เคฐเฅ€ เค•เฅ‹ supplementary grant เค•เคนเคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Supplementary grant Parliament เคธเฅ‡ เคฒเฅ€ เคœเคพเคคเฅ€ เคนเฅˆ เคคเคพเค•เคฟ unforeseen เคฏเคพ extra expenditure เค•เฅ‹ cover เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพ เคธเค•เฅ‡เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Railway Accounts & Budget Questions with Answers


Q.21 (English)

What is โ€œVote on Accountโ€?
Q.21 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œVote on Accountโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคœเคฌ เคชเฅ‚เคฐเฅ‡ เคฌเคœเคŸ เคชเคฐ เคธเคฎเคฏ เคชเคฐ เคšเคฐเฅเคšเคพ เคจ เคนเฅ‹ เคชเคพเค เค”เคฐ เค…เคธเฅเคฅเคพเคฏเฅ€ เค–เคฐเฅเคš เค•เฅ€ เคœเคฐเฅ‚เคฐเคค เคนเฅ‹, เคคเฅ‹ Parliament โ€œVote on Accountโ€ เคฆเฅ‡เคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
เคฏเคน เค…เคธเฅเคฅเคพเคฏเฅ€ เคชเฅเคฐเคพเคตเคงเคพเคจ เคนเฅˆ เคœเคฟเคธเคธเฅ‡ เคธเคฐเค•เคพเคฐ เค•เฅเค› เคฎเคนเฅ€เคจเฅ‹เค‚ (เค†เคฎเคคเฅŒเคฐ เคชเคฐ 2 เคธเฅ‡ 4 เคฎเคพเคน) เคคเค• เค–เคฐเฅเคš เคšเคฒเคพ เคธเค•เคคเฅ€ เคนเฅˆ, เคœเคฌ เคคเค• เคชเฅ‚เคฐเคพ เคฌเคœเคŸ เคชเคพเคธ เคจ เคนเฅ‹เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.22 (English)

What is โ€œRe-appropriation of fundsโ€?
Q.22 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œRe-appropriation of fundsโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคœเคฌ เค•เคฟเคธเฅ€ grant เค•เฅ‡ เค…เค‚เคฆเคฐ เคเค• head เคธเฅ‡ เคฆเฅ‚เคธเคฐเฅ€ head เคฎเฅ‡เค‚ เคงเคจ เค•เคพ เคธเฅเคฅเคพเคจเคพเค‚เคคเคฐเคฃ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Re-appropriation เคธเฅ‡ flexibility เคฎเคฟเคฒเคคเฅ€ เคนเฅˆ เคคเคพเค•เคฟ เค†เคตเคถเฅเคฏเค• เค–เคฐเฅเคš เคชเฅ‚เคฐเคพ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพ เคธเค•เฅ‡, เคฒเฅ‡เค•เคฟเคจ เคฏเคน เค•เฅ‡เคตเคฒ rules เค•เฅ‡ เค…เคจเฅเคธเคพเคฐ เคนเฅ€ เคนเฅ‹ เคธเค•เคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.23 (English)

What is โ€œCharged Expenditureโ€?
Q.23 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œCharged Expenditureโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคตเคน เคตเฅเคฏเคฏ เคœเฅ‹ Consolidated Fund เคธเฅ‡ เคฌเคฟเคจเคพ เคตเฅ‹เคŸเคฟเค‚เค— เค•เฅ‡ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Charged expenditure เคœเฅˆเคธเฅ‡ President, Judges, CAG เค•เฅ€ salary เค†เคฆเคฟ โ€“ เคฏเฅ‡ เค–เคฐเฅเคš Parliament เคฎเฅ‡เค‚ เคตเฅ‹เคŸเคฟเค‚เค— เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคจเคนเฅ€เค‚ เคฐเค–เคพ เคœเคพเคคเคพเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.24 (English)

What is โ€œVoted Expenditureโ€?
Q.24 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œVoted Expenditureโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคตเคน เคตเฅเคฏเคฏ เคœเฅ‹ Parliament เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เคตเฅ‹เคŸเคฟเค‚เค— เคธเฅ‡ เคธเฅเคตเฅ€เค•เฅƒเคค เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Railway เค•เฅ‡ เค…เคงเคฟเค•เคพเค‚เคถ เค–เคฐเฅเคš voted เคนเฅ‹เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚, เคœเคฟเคจเฅเคนเฅ‡เค‚ เคธเค‚เคธเคฆ เคธเฅ‡ เคธเฅเคตเฅ€เค•เฅƒเคคเคฟ เคฎเคฟเคฒเคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.25 (English)

What is โ€œDemands for Grantsโ€?
Q.25 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œDemands for Grantsโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆเค‚?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคตเคฟเคญเคฟเคจเฅเคจ เคตเคฟเคญเคพเค—เฅ‹เค‚ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ Parliament เคธเฅ‡ เคฎเคพเค‚เค—เฅ€ เค—เคˆ เคฌเคœเคŸเฅ€เคฏ เคฐเคพเคถเคฟเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
เคนเคฐ เคฎเค‚เคคเฅเคฐเคพเคฒเคฏ/เคตเคฟเคญเคพเค— เค…เคชเคจเฅ€ เค†เคตเคถเฅเคฏเค• เคฐเคพเคถเคฟ เค•เฅ‹ โ€œDemands for Grantsโ€ เค•เฅ‡ เคฐเฅ‚เคช เคฎเฅ‡เค‚ เคชเฅเคฐเคธเฅเคคเฅเคค เค•เคฐเคคเคพ เคนเฅˆเฅค Railway เคญเฅ€ เค…เคชเคจเฅ‡ เคฒเคฟเค เค…เคฒเค— demand เคฐเค–เคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.26 (English)

What is โ€œAuditโ€?
Q.26 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œAuditโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Accounts เค”เคฐ financial transactions เค•เฅ€ เคธเฅเคตเคคเค‚เคคเฅเคฐ เคœเคพเคเคšเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Audit เคธเฅ‡ เคฏเคน เคธเฅเคจเคฟเคถเฅเคšเคฟเคค เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ เค•เคฟ เคชเฅˆเคธเคพ เคจเคฟเคฏเคฎเฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เค…เคจเฅเคธเคพเคฐ เค”เคฐ เคธเคนเฅ€ เค‰เคฆเฅเคฆเฅ‡เคถเฅเคฏ เคชเคฐ เค–เคฐเฅเคš เคนเฅเค† เคนเฅˆเฅค Railway เค•เคพ audit CAG เค”เคฐ Railway Accounts Department เค•เคฐเคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.27 (English)

What is the role of โ€œRailway Accounts Departmentโ€?
Q.27 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œเคฐเฅ‡เคฒเคตเฅ‡ เค…เค•เคพเค‰เค‚เคŸเฅเคธ เคตเคฟเคญเคพเค—โ€ เค•เฅ€ เค•เฅเคฏเคพ เคญเฅ‚เคฎเคฟเค•เคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคตเคฟเคคเฅเคคเฅ€เคฏ เคจเคฟเคฏเค‚เคคเฅเคฐเคฃ, เคฒเฅ‡เค–เคพเค‚เค•เคจ เค”เคฐ เคฌเคœเคŸ เคชเฅเคฐเคฌเค‚เคงเคจเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Railway Accounts เคตเคฟเคญเคพเค— เค–เคฐเฅเคš เค•เฅ€ เคจเคฟเค—เคฐเคพเคจเฅ€, เคฌเคœเคŸ เค•เฅ€ เคคเฅˆเคฏเคพเคฐเฅ€ เค”เคฐ financial advice เคชเฅเคฐเคฆเคพเคจ เค•เคฐเคคเคพ เคนเฅˆ เคคเคพเค•เคฟ เค†เคฐเฅเคฅเคฟเค• เค…เคจเฅเคถเคพเคธเคจ เคฌเคจเคพ เคฐเคนเฅ‡เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.28 (English)

What is โ€œFinance concurrenceโ€?
Q.28 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œFinance concurrenceโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เค•เคฟเคธเฅ€ เคญเฅ€ เคตเคฟเคคเฅเคคเฅ€เคฏ เคชเฅเคฐเคธเฅเคคเคพเคต เค•เฅ‹ Accounts เคตเคฟเคญเคพเค— เค•เฅ€ เคธเฅเคตเฅ€เค•เฅƒเคคเคฟเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Railway เคฎเฅ‡เค‚ เค•เฅ‹เคˆ เคญเฅ€ เค–เคฐเฅเคš เคคเคญเฅ€ valid เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ เคœเคฌ Accounts เคตเคฟเคญเคพเค— concurrence เคฆเฅ‡เคคเคพ เคนเฅˆเฅค เคฏเคน control system เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.29 (English)

What is โ€œWorks Budgetโ€?
Q.29 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œWorks Budgetโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคฐเฅ‡เคฒเคตเฅ‡ เคฎเฅ‡เค‚ เคจเค เค•เคพเคฎ, เคจเคฟเคฐเฅเคฎเคพเคฃ, เคฎเคฐเคฎเฅเคฎเคค เค”เคฐ เคฌเคกเคผเฅ‡ เคชเฅ‚เค‚เคœเฅ€เค—เคค เค–เคฐเฅเคš เค•เคพ เคฌเคœเคŸเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Works Budget capital expenditure เคธเฅ‡ เคธเค‚เคฌเค‚เคงเคฟเคค เคนเฅˆ เค”เคฐ เค‡เคธเคฎเฅ‡เค‚ projects, เคจเค lines, bridges, workshops เค†เคฆเคฟ เค•เฅ‡ เค–เคฐเฅเคš เคถเคพเคฎเคฟเคฒ เคนเฅ‹เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.30 (English)

What is โ€œPerformance Budgetโ€?
Q.30 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œPerformance Budgetโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคเคธเคพ เคฌเคœเคŸ เคœเคฟเคธเคฎเฅ‡เค‚ เค–เคฐเฅเคš เค”เคฐ เค‰เคธเคธเฅ‡ เคชเฅเคฐเคพเคชเฅเคค เค‰เคชเคฒเคฌเฅเคงเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เค•เคพ เคคเฅเคฒเคจเคพเคคเฅเคฎเค• เคตเคฟเคตเคฐเคฃ เคฆเคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Performance budget เคธเฅ‡ เคฏเคน เคชเคคเคพ เคšเคฒเคคเคพ เคนเฅˆ เค•เคฟ เค•เคฟเคคเคจเฅ‡ เคธเค‚เคธเคพเคงเคจ เค–เคฐเฅเคš เค•เคฐ เค•เคฟเคคเคจเฅ€ output เคฎเคฟเคฒเฅ€เฅค เค‡เคธเคธเฅ‡ efficiency เค•เฅ€ เคœเคพเคเคš เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Railway Accounts & Budget Questions with Answers

Q.31 (English)

What is โ€œZero-based Budgeting (ZBB)โ€?
Q.31 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œZero-based Budgeting (ZBB)โ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคเคธเฅ€ เคฌเคœเคŸ เคชเฅเคฐเคฃเคพเคฒเฅ€ เคœเคฟเคธเคฎเฅ‡เค‚ เคนเคฐ เค–เคฐเฅเคš เค•เฅ‹ เคถเฅ‚เคจเฅเคฏ เคธเฅ‡ เคœเคพเคเคšเค•เคฐ เค‰เคšเคฟเคค เค เคนเคฐเคพเคจเคพ เคชเคกเคผเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
ZBB เคฎเฅ‡เค‚ เคชเคฟเค›เคฒเฅ‡ เคธเคพเคฒ เค•เฅ‡ เค–เคฐเฅเคš เค•เฅ‹ เค†เคงเคพเคฐ เคจเคนเฅ€เค‚ เคฎเคพเคจเคพ เคœเคพเคคเคพ, เคฌเคฒเฅเค•เคฟ เคนเคฐ เคฏเฅ‹เคœเคจเคพ เค”เคฐ เค–เคฐเฅเคš เค•เฅ‹ เคจเค เคธเคฟเคฐเฅ‡ เคธเฅ‡ เคœเคพเคเคšเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค เค‡เคธเคธเฅ‡ เค…เคจเคพเคตเคถเฅเคฏเค• เค–เคฐเฅเคš เค•เคฎ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.32 (English)

What is โ€œCash Budgetโ€?
Q.32 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œCash Budgetโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคเคธเคพ เคฌเคœเคŸ เคœเฅ‹ เคจเค•เคฆเฅ€ เค•เฅ€ เค†เคฎเคฆ เค”เคฐ เค–เคฐเฅเคš เค•เคพ เค…เคจเฅเคฎเคพเคจ เคฒเค—เคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Cash Budget เคธเฅ‡ เคฏเคน เคคเคฏ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ เค•เคฟ เค•เคฟเคธเฅ€ เค…เคตเคงเคฟ เคฎเฅ‡เค‚ เค•เคฟเคคเคจเฅ€ เคจเค•เคฆเฅ€ เค‰เคชเคฒเคฌเฅเคง เคนเฅ‹เค—เฅ€ เค”เคฐ เค‰เคธเค•เคพ เค‰เคชเคฏเฅ‹เค— เค•เฅˆเคธเฅ‡ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคเค—เคพเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.33 (English)

What is โ€œOutcome Budgetโ€?
Q.33 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œOutcome Budgetโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคเคธเคพ เคฌเคœเคŸ เคœเฅ‹ เค•เฅ‡เคตเคฒ เค–เคฐเฅเคš เคจเคนเฅ€เค‚ เคฌเคฒเฅเค•เคฟ เค‰เคธเคธเฅ‡ เคชเฅเคฐเคพเคชเฅเคค เคจเคคเฅ€เคœเฅ‹เค‚ เคชเคฐ เค•เฅ‡เค‚เคฆเฅเคฐเคฟเคค เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Outcome Budget เคธเฅ‡ เคฏเคน เคฎเคพเคชเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ เค•เคฟ เค–เคฐเฅเคš เค•เคฟเค เค—เค เคชเฅˆเคธเฅ‹เค‚ เคธเฅ‡ เคœเคจเคคเคพ เค•เฅ‹ เคตเคพเคธเฅเคคเคตเคฟเค• เคฒเคพเคญ เค•เคฟเคคเคจเคพ เคฎเคฟเคฒเคพเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.34 (English)

What is โ€œExcess Grantโ€?
Q.34 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œExcess Grantโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคœเคฌ actual expenditure sanctioned grant เคธเฅ‡ เค…เคงเคฟเค• เคนเฅ‹ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
เคเคธเฅ€ เคธเฅเคฅเคฟเคคเคฟ เคฎเฅ‡เค‚ เค…เคคเคฟเคฐเคฟเค•เฅเคค เคฎเค‚เคœเฅ‚เคฐเฅ€ Parliament เคธเฅ‡ เคฒเฅ‡เคจเฅ€ เคชเคกเคผเคคเฅ€ เคนเฅˆ, เคœเคฟเคธเฅ‡ excess grant เค•เคนเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.35 (English)

What is โ€œSurrender of Grantโ€?
Q.35 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œGrant เค•เคพ Surrenderโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคœเคฌ allotted grant เค•เฅ€ เคชเฅ‚เคฐเฅ€ เคฐเคพเคถเคฟ เค–เคฐเฅเคš เคจ เคนเฅ‹ เคชเคพเค เค”เคฐ เคถเฅ‡เคท เคฐเคพเคถเคฟ เคธเคฐเค•เคพเคฐ เค•เฅ‹ เคตเคพเคชเคธ เค•เคฐ เคฆเฅ€ เคœเคพเคเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Grant เค•เคพ surrender financial discipline เค•เคพ เคนเคฟเคธเฅเคธเคพ เคนเฅˆ เคคเคพเค•เคฟ unutilized fund เค…เค—เคฒเฅ‡ เคธเคพเคฒ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค carry forward เคจ เคนเฅ‹เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.36 (English)

What is โ€œReview of Expenditureโ€?
Q.36 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œเคตเฅเคฏเคฏ เค•เฅ€ เคธเคฎเฅ€เค•เฅเคทเคพโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เค–เคฐเฅเคš เค•เฅ€ เคชเฅเคฐเค—เคคเคฟ เค”เคฐ เคฌเคœเคŸ เค•เฅ€ เคคเฅเคฒเคจเคพ เค•เฅ€ เคจเคฟเคฏเคฎเคฟเคค เคœเคพเคเคšเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Review เคธเฅ‡ เคชเคคเคพ เคšเคฒเคคเคพ เคนเฅˆ เค•เคฟ sanctioned budget เคธเคนเฅ€ เคขเค‚เค— เคธเฅ‡ เค‰เคชเคฏเฅ‹เค— เคนเฅ‹ เคฐเคนเคพ เคนเฅˆ เคฏเคพ เคจเคนเฅ€เค‚ เค”เคฐ เค•เคนเฅ€เค‚ overspending เคคเฅ‹ เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅ‹ เคฐเคนเฅ€เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.37 (English)

What is โ€œRevised Estimate (RE)โ€?
Q.37 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œRevised Estimate (RE)โ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคตเคน เค…เคจเฅเคฎเคพเคจ เคœเฅ‹ เคตเคฟเคคเฅเคคเฅ€เคฏ เคตเคฐเฅเคท เค•เฅ‡ เคฌเฅ€เคš เคฎเฅ‡เค‚ เคตเคฐเฅเคคเคฎเคพเคจ เคชเคฐเคฟเคธเฅเคฅเคฟเคคเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เค•เฅ‹ เคฆเฅ‡เค–เคคเฅ‡ เคนเฅเค เคคเฅˆเคฏเคพเคฐ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
เคœเคฌ Original Budget (BE) เคฌเคฆเคฒเคคเฅ€ เคชเคฐเคฟเคธเฅเคฅเคฟเคคเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เคฎเฅ‡เค‚ เคธเคนเฅ€ เคจ เคฒเค—เฅ‡ เคคเฅ‹ เค‰เคธเฅ‡ เคธเค‚เคถเฅ‹เคงเคฟเคค เค•เคฐเค•เฅ‡ RE เคฌเคจเคพเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.38 (English)

What is โ€œBudget Estimate (BE)โ€?
Q.38 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œBudget Estimate (BE)โ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคตเคฟเคคเฅเคคเฅ€เคฏ เคตเคฐเฅเคท เค•เฅ€ เคถเฅเคฐเฅเค†เคค เคฎเฅ‡เค‚ เคคเฅˆเคฏเคพเคฐ เค•เคฟเคฏเคพ เค—เคฏเคพ เค–เคฐเฅเคš เค”เคฐ เค†เคฏ เค•เคพ เคชเฅเคฐเคพเคฐเค‚เคญเคฟเค• เค…เคจเฅเคฎเคพเคจเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
BE เคเค• เคชเฅเคฐเค•เคพเคฐ เคธเฅ‡ planning tool เคนเฅˆ เคœเคฟเคธเคธเฅ‡ เคธเคฐเค•เคพเคฐ เค”เคฐ railway เค…เคชเคจเฅ‡ เคชเฅ‚เคฐเฅ‡ เคธเคพเคฒ เค•เฅ€ เค†เคฏ-เคตเฅเคฏเคฏ เค•เฅ€ เคฐเฅ‚เคชเคฐเฅ‡เค–เคพ เคคเคฏ เค•เคฐเคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.39 (English)

What is โ€œModified Appropriation (MA)โ€ Budget?
Q.39 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œModified Appropriation (MA) Budgetโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคตเคฟเคคเฅเคคเฅ€เคฏ เคตเคฐเฅเคท เค•เฅ‡ เค…เค‚เคค เค•เฅ‡ เค•เคฐเฅ€เคฌ เคœเคพเคฐเฅ€ เค•เคฟเคฏเคพ เค—เคฏเคพ เคธเค‚เคถเฅ‹เคงเคฟเคค เคฌเคœเคŸเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
MA เคฎเฅ‡เค‚ actual expenditure เค•เฅ‹ เคงเฅเคฏเคพเคจ เคฎเฅ‡เค‚ เคฐเค–เค•เคฐ final adjustment เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ เคคเคพเค•เคฟ accounts เคธเคนเฅ€-เคธเคนเฅ€ เคฌเค‚เคฆ เคนเฅ‹ เคธเค•เฅ‡เค‚เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.40 (English)

What is โ€œFinance Billโ€?
Q.40 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œFinance Billโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคตเคน เคตเคฟเคงเฅ‡เคฏเค• เคœเคฟเคธเคฎเฅ‡เค‚ เค•เคฐเฅ‹เค‚ เค”เคฐ เคตเคฟเคคเฅเคคเฅ€เคฏ เคชเฅเคฐเคธเฅเคคเคพเคตเฅ‹เค‚ เค•เฅ‹ เค•เคพเคจเฅ‚เคจเฅ€ เคฐเฅ‚เคช เคฆเคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
เคนเคฐ เคธเคพเคฒ เคฌเคœเคŸ เค•เฅ‡ เคฌเคพเคฆ Finance Bill Parliament เคฎเฅ‡เค‚ เคฐเค–เคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ, เคœเคฟเคธเคฎเฅ‡เค‚ เคจเค เคŸเฅˆเค•เฅเคธ เค”เคฐ เคฌเคฆเคฒเคพเคตเฅ‹เค‚ เค•เฅ€ เคฎเค‚เคœเฅ‚เคฐเฅ€ เคฒเฅ€ เคœเคพเคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Railway Accounts & Budget Questions with Answers


Q.41 (English)

What is โ€œVote on Creditโ€?
Q.41 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œVote on Creditโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคเคธเคพ เคชเฅเคฐเคพเคตเคงเคพเคจ เคœเคฟเคธเคธเฅ‡ เคธเคฐเค•เคพเคฐ เค•เฅ‹ เค…เคชเฅเคฐเคคเฅเคฏเคพเคถเคฟเคค เคฏเคพ เค†เคชเคพเคคเค•เคพเคฒเฅ€เคจ เคธเฅเคฅเคฟเคคเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เคฎเฅ‡เค‚ เคฌเคกเคผเฅ€ เคฐเคพเคถเคฟ เค–เคฐเฅเคš เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เฅ€ เค…เคจเฅเคฎเคคเคฟ เคฎเคฟเคฒเคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Vote on Credit เคธเคพเคฎเคพเคจเฅเคฏเคคเคƒ เคฏเฅเคฆเฅเคง เคฏเคพ เคฐเคพเคทเฅเคŸเฅเคฐเฅ€เคฏ เค†เคชเคพเคค เคธเฅเคฅเคฟเคคเคฟ เคฎเฅ‡เค‚ เคฒเคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค เค‡เคธเคฎเฅ‡เค‚ เค–เคฐเฅเคš เค•เคพ เคตเคฟเคตเคฐเคฃ เคฌเคพเคฆ เคฎเฅ‡เค‚ เคฆเคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.42 (English)

What is โ€œToken Grantโ€?
Q.42 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œToken Grantโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคœเคฌ เค•เคฟเคธเฅ€ เคจเคˆ เคธเฅ‡เคตเคพ เคฏเคพ เค•เคพเคฐเฅเคฏ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค Parliament เคธเฅ‡ เคชเฅเคฐเคคเฅ€เค•เคพเคคเฅเคฎเค• เคฐเคพเคถเคฟ เคฒเฅ€ เคœเคพเคคเฅ€ เคนเฅˆ เคคเคพเค•เคฟ เค–เคฐเฅเคš เค•เฅ€ เค…เคจเฅเคฎเคคเคฟ เคฎเคฟเคฒ เคธเค•เฅ‡เฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Token grant เค•เฅ‡เคตเคฒ เค…เคจเฅเคฎเคคเคฟ เคชเฅเคฐเคพเคชเฅเคค เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เคพ เคคเคฐเฅ€เค•เคพ เคนเฅˆเฅค เคตเคพเคธเฅเคคเคตเคฟเค• เค–เคฐเฅเคš re-appropriation เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เคชเฅ‚เคฐเคพ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.43 (English)

What is โ€œCharged Appropriationโ€?
Q.43 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œCharged Appropriationโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคตเคน เคฐเคพเคถเคฟ เคœเฅ‹ Consolidated Fund เคธเฅ‡ เคธเฅ€เคงเฅ‡ เค–เคฐเฅเคš เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆ เค”เคฐ เคœเคฟเคธ เคชเคฐ เคฎเคคเคฆเคพเคจ เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅ‹เคคเคพเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Charged appropriation เคœเฅˆเคธเฅ‡ President เค•เฅ€ salary, Judiciary expenses เค†เคฆเคฟ โ€“ เคฏเฅ‡ Parliament เค•เฅ€ เคšเคฐเฅเคšเคพ เค•เฅ‡ เคฌเคฟเคจเคพ เคนเฅ€ เคธเฅเคตเฅ€เค•เฅƒเคค เคนเฅ‹เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.44 (English)

What is โ€œPerformance Auditโ€?
Q.44 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œPerformance Auditโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคเคธเคพ เค‘เคกเคฟเคŸ เคœเฅ‹ เค•เฅ‡เคตเคฒ เค–เคฐเฅเคš เคจเคนเฅ€เค‚ เคฌเคฒเฅเค•เคฟ เค‰เคธเค•เฅ‡ เคชเคฐเคฟเคฃเคพเคฎ เค”เคฐ เคชเฅเคฐเคญเคพเคต เค•เคพ เคฎเฅ‚เคฒเฅเคฏเคพเค‚เค•เคจ เค•เคฐเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Performance audit เคธเฅ‡ เคฏเคน เคฆเฅ‡เค–เคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ เค•เคฟ เคธเค‚เคธเคพเคงเคจ เคธเคนเฅ€ เคคเคฐเฅ€เค•เฅ‡ เคธเฅ‡ เค‰เคชเคฏเฅ‹เค— เคนเฅเค เค”เคฐ เค…เคชเฅ‡เค•เฅเคทเคฟเคค เคชเคฐเคฟเคฃเคพเคฎ เคฎเคฟเคฒเฅ‡ เคฏเคพ เคจเคนเฅ€เค‚เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.45 (English)

What is โ€œEfficiency Auditโ€?
Q.45 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œEfficiency Auditโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคเคธเคพ เค‘เคกเคฟเคŸ เคœเคฟเคธเคฎเฅ‡เค‚ เคฏเคน เคฆเฅ‡เค–เคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ เค•เคฟ เค•เคพเคฐเฅเคฏ เค•เคฎ เคธเฅ‡ เค•เคฎ เคฒเคพเค—เคค เค”เคฐ เค…เคงเคฟเค•เคคเคฎ เค‰เคคเฅเคชเคพเคฆเคจ เค•เฅ‡ เคธเคพเคฅ เคนเฅเค† เคฏเคพ เคจเคนเฅ€เค‚เฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Efficiency audit cost-benefit analysis เคชเคฐ เค†เคงเคพเคฐเคฟเคค เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ เค”เคฐ เคฏเคน wastage เคฐเฅ‹เค•เคจเฅ‡ เคฎเฅ‡เค‚ เคฎเคฆเคฆ เค•เคฐเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.46 (English)

What is โ€œFinancial Auditโ€?
Q.46 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œFinancial Auditโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคฒเฅ‡เค–เฅ‹เค‚ เค”เคฐ เคตเคฟเคคเฅเคคเฅ€เคฏ เคฒเฅ‡เคจ-เคฆเฅ‡เคจ เค•เฅ€ เคธเคคเฅเคฏเคคเคพ เค”เคฐ เคธเคŸเฅ€เค•เคคเคพ เค•เฅ€ เคœเคพเคเคšเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Financial audit เคธเฅ‡ เคฏเคน เคธเฅเคจเคฟเคถเฅเคšเคฟเคค เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ เค•เคฟ accounts เคธเคนเฅ€ เคขเค‚เค— เคธเฅ‡ maintain เคนเฅเค เคนเฅˆเค‚ เค”เคฐ เค•เฅ‹เคˆ เค—เคกเคผเคฌเคกเคผเฅ€ เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.47 (English)

What is โ€œPropriety Auditโ€?
Q.47 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œPropriety Auditโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคเคธเคพ เค‘เคกเคฟเคŸ เคœเฅ‹ เคฏเคน เคฆเฅ‡เค–เคคเคพ เคนเฅˆ เค•เคฟ เค–เคฐเฅเคš เคจเฅˆเคคเคฟเค•, เคจเฅเคฏเคพเคฏเคธเค‚เค—เคค เค”เคฐ เคธเคพเคฐเฅเคตเคœเคจเคฟเค• เคนเคฟเคค เคฎเฅ‡เค‚ เคนเฅˆ เคฏเคพ เคจเคนเฅ€เค‚เฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Propriety audit เคฎเฅ‡เค‚ เคธเคฟเคฐเฅเคซ เคจเคฟเคฏเคฎเฅ‹เค‚ เค•เฅ€ เคนเฅ€ เคจเคนเฅ€เค‚ เคฌเคฒเฅเค•เคฟ เค‰เคšเคฟเคคเคคเคพ เค”เคฐ morality เค•เฅ€ เคญเฅ€ เคœเคพเคเคš เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.48 (English)

What is โ€œFinance Reviewโ€?
Q.48 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œFinance Reviewโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคตเคฟเคคเฅเคคเฅ€เคฏ เคธเฅเคฅเคฟเคคเคฟ เค•เฅ€ เคธเคฎเคฏ-เคธเคฎเคฏ เคชเคฐ เคธเคฎเฅ€เค•เฅเคทเคพ เค•เคฐเคจเคพเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Finance review เคธเฅ‡ Railway เคฏเคน เค†เค•เคฒเคจ เค•เคฐเคคเคพ เคนเฅˆ เค•เคฟ เค‰เคธเค•เฅ€ เค†เคฏ เค”เคฐ เคตเฅเคฏเคฏ เคธเค‚เคคเฅเคฒเคฟเคค เคนเฅˆเค‚ เคฏเคพ เคจเคนเฅ€เค‚ เค”เคฐ เคญเคตเคฟเคทเฅเคฏ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เค•เฅเคฏเคพ เคธเฅเคงเคพเคฐ เค†เคตเคถเฅเคฏเค• เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.49 (English)

What is โ€œCash Flow Statementโ€?
Q.49 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œCash Flow Statementโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคเค• เคตเคฟเคตเคฐเคฃ เคœเคฟเคธเคฎเฅ‡เค‚ เคจเค•เคฆเฅ€ เค•เฅ€ เค†เคฎเคฆ เค”เคฐ เคจเคฟเค•เคพเคธเฅ€ เค•เฅ‹ เคฆเคฐเฅเคถเคพเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Cash flow statement เคธเฅ‡ liquidity position เคธเฅเคชเคทเฅเคŸ เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆ เค”เคฐ เคฏเคน เคฌเคคเคพเคคเคพ เคนเฅˆ เค•เคฟ เคธเค‚เค—เค เคจ เค•เฅ‡ เคชเคพเคธ เคญเฅเค—เคคเคพเคจ เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เฅ€ เค•เฅเคทเคฎเคคเคพ เคนเฅˆ เคฏเคพ เคจเคนเฅ€เค‚เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.50 (English)

What is โ€œPrimary Unit of Appropriationโ€?
Q.50 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œPrimary Unit of Appropriationโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคตเคน เคฎเฅ‚เคฒ เคตเคฐเฅเค—เฅ€เค•เคฐเคฃ เคœเคฟเคธเค•เฅ‡ เค…เค‚เคคเคฐเฅเค—เคค เคตเฅเคฏเคฏ เค•เฅ‹ เคจเคฟเคฏเค‚เคคเฅเคฐเคฟเคค เค”เคฐ เคฆเคฐเฅเคœ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Primary unit of appropriation budgetary control เค•เคพ เค†เคงเคพเคฐ เคนเฅˆ, เคœเคฟเคธเคธเฅ‡ เคชเฅเคฐเคคเฅเคฏเฅ‡เค• เค–เคฐเฅเคš เค•เฅ‹ เคธเคนเฅ€ heading เค•เฅ‡ เค…เค‚เคคเคฐเฅเค—เคค เคตเคฐเฅเค—เฅ€เค•เฅƒเคค เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Railway Accounts & Budget Questions with Answers

Q.51 (English)

What is โ€œAccount Currentโ€?
Q.51 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œAccount Currentโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคเค• เคเคธเคพ เคตเคฟเคตเคฐเคฃ เคœเคฟเคธเคฎเฅ‡เค‚ เค•เคฟเคธเฅ€ เค–เคพเคคเฅ‡ เคฎเฅ‡เค‚ เคนเฅเคˆ เคธเคญเฅ€ เคชเฅเคฐเคพเคชเฅเคคเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เค”เคฐ เคญเฅเค—เคคเคพเคจเฅ‹เค‚ เค•เฅ‹ เคจเคฟเคฏเคฎเคฟเคค เคฐเฅ‚เคช เคธเฅ‡ เคฆเคฐเฅเคœ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Account Current เคเค• เคชเฅเคฐเค•เคพเคฐ เค•เคพ running statement เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ เคœเฅ‹ parties เคฏเคพ departments เค•เฅ‡ เคฌเฅ€เคš financial dealings เค•เฅ‹ เคฆเคฟเค–เคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.52 (English)

What is โ€œDeposit Workโ€?
Q.52 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œDeposit Workโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคเคธเฅ‡ เค•เคพเคฐเฅเคฏ เคœเฅ‹ เคฐเฅ‡เคฒเคตเฅ‡ เค•เฅ‡ เค…เคฒเคพเคตเคพ เค…เคจเฅเคฏ เคเคœเฅ‡เค‚เคธเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เค…เคจเฅเคฐเฅ‹เคง เคชเคฐ เคฐเฅ‡เคฒเคตเฅ‡ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เค•เคฟเค เคœเคพเคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚ เค”เคฐ เคœเคฟเคจเค•เฅ€ เคฒเคพเค—เคค เคตเฅ‡ เคเคœเฅ‡เค‚เคธเคฟเคฏเคพเค เคœเคฎเคพ เค•เคฐเคคเฅ€ เคนเฅˆเค‚เฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Deposit works เคฎเฅ‡เค‚ expenditure railway เค•เคฐเคคเคพ เคนเฅˆ เคฒเฅ‡เค•เคฟเคจ เคชเฅˆเคธเคพ sponsor agency เคฆเฅ‡เคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค เคœเฅˆเคธเฅ‡ เคธเคกเคผเค• เคชเฅเคฒ เค•เคพ เคจเคฟเคฐเฅเคฎเคพเคฃ เค•เคฟเคธเฅ€ เคฐเคพเคœเฅเคฏ เคธเคฐเค•เคพเคฐ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเคเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.53 (English)

What is โ€œWorkshop Manufacturing Suspenseโ€?
Q.53 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œWorkshop Manufacturing Suspenseโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคตเคน เค–เคพเคคเคพ เคœเคฟเคธเคฎเฅ‡เค‚ workshop เคฎเฅ‡เค‚ เคจเคฟเคฐเฅเคฎเคพเคฃ เค•เคพเคฐเฅเคฏ เค•เฅ‡ เคฆเฅŒเคฐเคพเคจ เค…เคธเฅเคฅเคพเคฏเฅ€ เคฐเฅ‚เคช เคธเฅ‡ เค–เคฐเฅเคš เคฆเคฐเฅเคœ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
เคœเคฌ เคคเค• เค•เคพเคฎ เคชเฅ‚เคฐเคพ เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅ‹เคคเคพ เค”เคฐ final cost เคชเคคเคพ เคจเคนเฅ€เค‚ เคšเคฒเคคเคพ, เคคเคฌ เคคเค• เคธเคญเฅ€ เค–เคฐเฅเคš suspense head เคฎเฅ‡เค‚ เคฐเค–เฅ‡ เคœเคพเคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.54 (English)

What is โ€œDemurrageโ€?
Q.54 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œDemurrageโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคฐเฅ‡เคฒเคตเฅ‡ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เคฒเค—เคพเค เคœเคพเคจเฅ‡ เคตเคพเคฒเคพ เคถเฅเคฒเฅเค• เคœเคฌ เคฎเคพเคฒเค—เคพเคกเคผเฅ€ เค•เฅ‹ เคจเคฟเคฐเฅเคงเคพเคฐเคฟเคค เคธเคฎเคฏ เคธเฅ‡ เค…เคงเคฟเค• เคฐเฅ‹เค•เคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Demurrage เคธเฅ‡ เคฏเคน เคธเฅเคจเคฟเคถเฅเคšเคฟเคค เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ เค•เคฟ เค—เคพเคกเคผเคฟเคฏเคพเค เคธเคฎเคฏ เคชเคฐ เค–เคพเคฒเฅ€ เคนเฅ‹เค‚ เค”เคฐ operational efficiency เคฌเคจเฅ€ เคฐเคนเฅ‡เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.55 (English)

What is โ€œWharfageโ€?
Q.55 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œWharfageโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคฐเฅ‡เคฒเคตเฅ‡ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เคฒเค—เคพเคฏเคพ เคœเคพเคจเฅ‡ เคตเคพเคฒเคพ เคถเฅเคฒเฅเค• เคœเคฌ เคฎเคพเคฒ เค•เฅ‹ เค—เฅ‹เคฆเคพเคฎ เคฏเคพ เคชเฅเคฒเฅ‡เคŸเคซเฅ‰เคฐเฅเคฎ เคชเคฐ เคจเคฟเคฐเฅเคงเคพเคฐเคฟเคค เคธเคฎเคฏ เคธเฅ‡ เค…เคงเคฟเค• เคฐเค–เคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Wharfage storage charges เค•เฅ€ เคคเคฐเคน เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ, เคœเคฟเคธเคธเฅ‡ เคธเคฎเคฏ เคชเคฐ เคฎเคพเคฒ เค•เฅ€ เคจเคฟเค•เคพเคธเฅ€ เคธเฅเคจเคฟเคถเฅเคšเคฟเคค เค•เฅ€ เคœเคพเคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.56 (English)

What is โ€œOrdinary Working Expenses (OWE)โ€?
Q.56 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œOrdinary Working Expenses (OWE)โ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅ‹เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคฐเฅ‡เคฒเคตเฅ‡ เค•เฅ‡ เคธเค‚เคšเคพเคฒเคจ เค”เคฐ เคฐเค–เคฐเค–เคพเคต เคชเคฐ เคนเฅ‹เคจเฅ‡ เคตเคพเคฒเคพ เคจเคฟเคฏเคฎเคฟเคค เค–เคฐเฅเคšเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
OWE เคฎเฅ‡เค‚ salaries, fuel, repairs เค”เคฐ เค…เคจเฅเคฏ recurring เค–เคฐเฅเคš เคถเคพเคฎเคฟเคฒ เคนเฅ‹เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.57 (English)

What is โ€œOperating Ratioโ€ in Railways?
Q.57 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
เคฐเฅ‡เคฒเคตเฅ‡ เคฎเฅ‡เค‚ โ€œOperating Ratioโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคฏเคน เค…เคจเฅเคชเคพเคค เคฌเคคเคพเคคเคพ เคนเฅˆ เค•เคฟ เค•เฅเคฒ เค•เคฎเคพเคˆ เคฎเฅ‡เค‚ เคธเฅ‡ เค•เคฟเคคเคจเฅ‡ เคชเฅเคฐเคคเคฟเคถเคค Ordinary Working Expenses เคชเคฐ เค–เคฐเฅเคš เคนเฅ‹ เค—เคเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Operating Ratio = (Working Expenses รท Gross Earnings) ร— 100เฅค
เคœเคฟเคคเคจเคพ เค•เคฎ ratio เคนเฅ‹เค—เคพ, เค‰เคคเคจเฅ€ เคนเฅ€ railway เค•เฅ€ efficiency เค…เคšเฅเค›เฅ€ เคฎเคพเคจเฅ€ เคœเคพเคเค—เฅ€เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.58 (English)

What is โ€œGross Earningsโ€ of Railways?
Q.58 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
เคฐเฅ‡เคฒเคตเฅ‡ เค•เฅ€ โ€œGross Earningsโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆเค‚?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคฐเฅ‡เคฒเคตเฅ‡ เค•เฅ€ เค•เฅเคฒ เค†เคฏ เคœเคฟเคธเคฎเฅ‡เค‚ เคฏเคพเคคเฅเคฐเฅ€ เคญเคพเคกเคผเคพ, เคฎเคพเคฒ เคญเคพเคกเคผเคพ, sundry earnings เค†เคฆเคฟ เคถเคพเคฎเคฟเคฒ เคนเฅ‹เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Gross earnings railway เค•เฅ€ total revenue position เคฌเคคเคพเคคเฅ€ เคนเฅˆ, เคฒเฅ‡เค•เคฟเคจ เค‡เคธเคฎเฅ‡เค‚ working expenses เค˜เคŸเคพเค เคจเคนเฅ€เค‚ เคœเคพเคคเฅ‡เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.59 (English)

What is โ€œNet Revenueโ€?
Q.59 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œNet Revenueโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Gross Earnings เคธเฅ‡ Ordinary Working Expenses เค˜เคŸเคพเคจเฅ‡ เคชเคฐ เคœเฅ‹ เคฐเคพเคถเคฟ เคฌเคšเคคเฅ€ เคนเฅˆ เคตเคนเฅ€ Net Revenue เคนเฅˆเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Net Revenue railway เค•เฅ€ เคตเคพเคธเฅเคคเคตเคฟเค• เคฌเคšเคค เคฏเคพ surplus เค•เฅ‹ เคฆเคฐเฅเคถเคพเคคเคพ เคนเฅˆ, เคœเคฟเคธเคธเฅ‡ dividend เคฏเคพ เคตเคฟเค•เคพเคธ เค•เคพเคฐเฅเคฏเฅ‹เค‚ เค•เคพ เค–เคฐเฅเคš เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพ เคธเค•เคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.60 (English)

What is โ€œDividend to General Revenuesโ€?
Q.60 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œDividend to General Revenuesโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคฐเฅ‡เคฒเคตเฅ‡ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เค…เคชเคจเฅ€ เคชเฅ‚เค‚เคœเฅ€ เคชเคฐ เคธเคฐเค•เคพเคฐ เค•เฅ‹ เคฆเคฟเคฏเคพ เคœเคพเคจเฅ‡ เคตเคพเคฒเคพ เคตเคพเคฐเฅเคทเคฟเค• เคญเฅเค—เคคเคพเคจเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Railway เคธเคฐเค•เคพเคฐ เคธเฅ‡ capital investment เคชเฅเคฐเคพเคชเฅเคค เค•เคฐเคคเคพ เคนเฅˆ เค”เคฐ เค‰เคธ เคชเคฐ เคเค• เคจเคฟเคถเฅเคšเคฟเคค เคชเฅเคฐเคคเคฟเคถเคค dividend General Revenues เค•เฅ‹ เคฆเฅ‡เคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Railway Accounts & Budget Questions with Answers


Q.61 (English)

What is โ€œCapital Outlayโ€?
Q.61 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œCapital Outlayโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Railway เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เคธเค‚เคชเคคเฅเคคเคฟ เค–เคฐเฅ€เคฆเคจเฅ‡, เคจเคฟเคฐเฅเคฎเคพเคฃ เค•เคฐเคจเฅ‡ เคฏเคพ เคธเฅเคงเคพเคฐ เค•เคฐเคจเฅ‡ เคฎเฅ‡เค‚ เค•เคฟเคฏเคพ เค—เคฏเคพ เค–เคฐเฅเคšเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Capital outlay เคฎเฅ‡เค‚ land acquisition, track construction, bridges, rolling stock เค†เคฆเคฟ เคชเคฐ เค–เคฐเฅเคš เคถเคพเคฎเคฟเคฒ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.62 (English)

What is โ€œRevenue Expenditureโ€?
Q.62 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œRevenue Expenditureโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Railway เค•เฅ‡ เคฆเฅˆเคจเคฟเค• เคธเค‚เคšเคพเคฒเคจ เคฎเฅ‡เค‚ เคนเฅ‹เคจเฅ‡ เคตเคพเคฒเคพ เค–เคฐเฅเคšเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
เค‡เคธเคฎเฅ‡เค‚ salaries, fuel, maintenance, repair เค†เคฆเคฟ เคถเคพเคฎเคฟเคฒ เคนเฅ‹เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค เคฏเฅ‡ เค–เคฐเฅเคš capital assets เคจเคนเฅ€เค‚ เคฌเคจเคพเคคเฅ‡เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.63 (English)

What is โ€œDepreciationโ€ in Railways?
Q.63 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
เคฐเฅ‡เคฒเคตเฅ‡ เคฎเฅ‡เค‚ โ€œDepreciationโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Railway assets เค•เฅ€ เค‰เคฎเฅเคฐ เค˜เคŸเคจเฅ‡ เคฏเคพ เค‰เคชเคฏเฅ‹เค— เคนเฅ‹เคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เค•เคพเคฐเคฃ เคฎเฅ‚เคฒเฅเคฏ เคนเฅเคฐเคพเคธเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Depreciation accounting เคฎเฅ‡เค‚ asset เค•เฅ‡ cost เค•เฅ‹ เค‰เคธเค•เฅ€ useful life เคฎเฅ‡เค‚ เคตเคฟเคญเคพเคœเคฟเคค เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.64 (English)

What is โ€œRecurring Maintenanceโ€?
Q.64 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œRecurring Maintenanceโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Railway assets เค•เฅ€ เคจเคฟเคฏเคฎเคฟเคค เคฆเฅ‡เค–เคญเคพเคฒ เค”เคฐ เคฎเคฐเคฎเฅเคฎเคคเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Recurring maintenance เคธเฅ‡ asset เคฒเค‚เคฌเฅ‡ เคธเคฎเคฏ เคคเค• เค‰เคชเคฏเฅ‹เค— เคฏเฅ‹เค—เฅเคฏ เคฐเคนเคคเคพ เคนเฅˆ เค”เคฐ operations smooth เคฐเคนเคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.65 (English)

What is โ€œNon-Recurring Maintenanceโ€?
Q.65 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œNon-Recurring Maintenanceโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เค•เคญเฅ€-เค•เคญเฅ€ เคนเฅ‹เคจเฅ‡ เคตเคพเคฒเคพ major repair เคฏเคพ improvement เคœเฅ‹ asset เค•เฅ€ เคฎเฅ‚เคฒ structure เค•เฅ‹ เคฌเคขเคผเคพเคคเคพ เคฏเคพ เคฌเคฆเคฒเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
เค‡เคธเคฎเฅ‡เค‚ major track renewal, bridge reconstruction เค†เคฆเคฟ เค†เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.66 (English)

What is โ€œSinking Fundโ€?
Q.66 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œSinking Fundโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เคเค• เคชเฅเคฐเค•เคพเคฐ เค•เคพ fund เคœเคฟเคธเคฎเฅ‡เค‚ railway เคญเคตเคฟเคทเฅเคฏ เคฎเฅ‡เค‚ capital liabilities เค•เฅ‹ เคšเฅเค•เคพเคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคชเฅˆเคธเฅ‡ เคœเคฎเคพ เค•เคฐเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Sinking fund government loans เคฏเคพ bonds เค•เฅ€ repayment เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคฐเค–เคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.67 (English)

What is โ€œContingency Fundโ€?
Q.67 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œContingency Fundโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เค†เคชเคพเคคเค•เคพเคฒเฅ€เคจ เค–เคฐเฅเคš เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคฐเค–เคพ เค—เคฏเคพ fundเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Railway เค•เฅ‡ unplanned เคฏเคพ emergency situations เคœเฅˆเคธเฅ‡ natural calamities เคฎเฅ‡เค‚ เค–เคฐเฅเคš เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค contingency fund เคชเฅเคฐเคฏเฅ‹เค— เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.68 (English)

What is โ€œTraffic Earningsโ€?
Q.68 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œTraffic Earningsโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆเค‚?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Railway เค•เฅ€ เคฎเฅเค–เฅเคฏ เค†เคฏ เคœเฅ‹ เคฎเคพเคฒ เค”เคฐ เคฏเคพเคคเฅเคฐเฅ€ เคญเคพเคกเคผเฅ‡ เคธเฅ‡ เคชเฅเคฐเคพเคชเฅเคค เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Traffic earnings เคธเฅ‡ Railway เค•เฅ‡ operational efficiency เค”เคฐ profit เค•เคพ เคฎเฅ‚เคฒเฅเคฏเคพเค‚เค•เคจ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.69 (English)

What is โ€œSundry Earningsโ€?
Q.69 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œSundry Earningsโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆเค‚?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Railway เค•เฅ€ เค…เคจเฅเคฏ เค›เฅ‹เคŸเฅ€-เค›เฅ‹เคŸเฅ€ เค†เคฏ เคœเฅ‹ เคฎเฅเค–เฅเคฏ traffic เคธเฅ‡ เคจเคนเฅ€เค‚ เค†เคคเฅ€เฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Sundry earnings เคฎเฅ‡เค‚ warehouse rent, advertising charges, lease income เค†เคฆเคฟ เค†เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.70 (English)

What is โ€œOperating Expensesโ€?
Q.70 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œOperating Expensesโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅ‹เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Railway operations เคšเคฒเคพเคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคนเฅ‹เคจเฅ‡ เคตเคพเคฒเฅ‡ เค–เคฐเฅเคšเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Operating expenses เคฎเฅ‡เค‚ salaries, fuel, repairs, stores, signaling, communication เค†เคฆเคฟ เค–เคฐเฅเคš เคถเคพเคฎเคฟเคฒ เคนเฅˆเค‚เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Railway Accounts & Budget Questions with Answers


Q.71 (English)

What is โ€œGross Budgetary Support (GBS)โ€?
Q.71 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œGross Budgetary Support (GBS)โ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Government เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ Railway เค•เฅ‹ เคฆเคฟเคฏเคพ เค—เคฏเคพ เค•เฅเคฒ เคตเคฟเคคเฅเคคเฅ€เคฏ เคธเคนเคพเคฏเคคเคพเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
GBS เคฎเฅ‡เค‚ revenue grant, capital grant เค”เคฐ other funds เคถเคพเคฎเคฟเคฒ เคนเฅ‹เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค เคฏเคน Railway เค•เฅ€ budgetary requirement เค•เฅ‹ เคชเฅ‚เคฐเคพ เค•เคฐเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.72 (English)

What is โ€œRevenue Grantโ€?
Q.72 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œRevenue Grantโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Railway เค•เฅ‡ operational expenditure เค•เฅ‹ เคชเฅ‚เคฐเคพ เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคฆเคฟเคฏเคพ เค—เคฏเคพ government grantเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Revenue grant salaries, fuel, maintenance เค”เคฐ เค…เคจเฅเคฏ recurring expenditure เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคชเฅเคฐเคฏเฅ‹เค— เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.73 (English)

What is โ€œCapital Grantโ€?
Q.73 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œCapital Grantโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Railway เค•เฅ‡ assets เคจเคฟเคฐเฅเคฎเคพเคฃ เคฏเคพ เคธเฅเคงเคพเคฐ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคฆเคฟเคฏเคพ เค—เคฏเคพ grantเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Capital grant เคฎเฅ‡เค‚ track construction, bridges, rolling stock เค†เคฆเคฟ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคชเฅˆเคธเฅ‡ เคถเคพเคฎเคฟเคฒ เคนเฅ‹เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.74 (English)

What is โ€œTraffic Ratioโ€?
Q.74 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œTraffic Ratioโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Railway เคฎเฅ‡เค‚ freight เค”เคฐ passenger earnings เค•เคพ เค…เคจเฅเคชเคพเคคเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Traffic ratio เคธเฅ‡ เคชเคคเคพ เคšเคฒเคคเคพ เคนเฅˆ เค•เคฟ เคฎเฅเค–เฅเคฏ เค†เคฏ freight เคธเฅ‡ เค†เคคเฅ€ เคนเฅˆ เคฏเคพ passenger services เคธเฅ‡เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.75 (English)

What is โ€œTurnover Ratio (TOR)โ€?
Q.75 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œTurnover Ratio (TOR)โ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Stores เค•เฅ‡ efficiency เค•เคพ เคฎเคพเคชเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
TOR เคฆเคฟเค–เคพเคคเคพ เคนเฅˆ เค•เคฟ เค•เคฟเคคเคจเคพ inventory เคเค• เค…เคตเคงเคฟ เคฎเฅ‡เค‚ เค‡เคธเฅเคคเฅ‡เคฎเคพเคฒ เคฏเคพ replace เคนเฅเค†เฅค High TOR = efficient stores managementเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.76 (English)

What is โ€œStock Recoupment Requisition (SRR)โ€?
Q.76 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œStock Recoupment Requisition (SRR)โ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Required stores เค•เฅ‹ replenish เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคญเฅ‡เคœเคพ เค—เคฏเคพ requisitionเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
SRR เคธเฅ‡ เคธเฅเคจเคฟเคถเฅเคšเคฟเคค เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ เค•เคฟ stores เคนเคฎเฅ‡เคถเคพ optimum stock level เคชเคฐ เคฌเคจเฅ‡ เคฐเคนเฅ‡เค‚เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.77 (English)

What is โ€œDepot Transfer Form (S.1320)โ€?
Q.77 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œDepot Transfer Form (S.1320)โ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Stores เค•เฅ‹ เคเค• depot เคธเฅ‡ เคฆเฅ‚เคธเคฐเฅ‡ depot เคฎเฅ‡เค‚ เคญเฅ‡เคœเคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคชเฅเคฐเคฏเฅ‹เค— เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคจเฅ‡ เคตเคพเคฒเคพ official formเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Urgency เคฎเฅ‡เค‚ depot transfer form เค•เคพ เค‰เคชเคฏเฅ‹เค— accountal เค”เคฐ records เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.78 (English)

What is โ€œBook Average Rate (BAR)โ€?
Q.78 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œBook Average Rate (BAR)โ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Stores เค•เฅ‡ valuation เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคชเฅเคฐเคฏเฅ‹เค— เคนเฅ‹เคจเฅ‡ เคตเคพเคฒเฅ€ average rateเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
BAR เคธเคญเฅ€ receipts เค”เคฐ issues เค•เฅ‡ เค†เคงเคพเคฐ เคชเคฐ calculate เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค เคฏเคน pricing เค”เคฐ accounts เคฎเฅ‡เค‚ standardization เคฒเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.79 (English)

What is โ€œMonthly Financial Review (MFR)โ€?
Q.79 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œMonthly Financial Review (MFR)โ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Monthly statement comparing actual expenditure with grantเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
MFR unit heads เค”เคฐ Railway Board เค•เฅ‹ เคญเฅ‡เคœเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ เคคเคพเค•เคฟ fund utilization เค”เคฐ financial control เคธเฅเคจเคฟเคถเฅเคšเคฟเคค เคนเฅ‹เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.80 (English)

What is โ€œDeduct Entriesโ€ in Stores & WMS Budgets?
Q.80 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Stores เค”เคฐ WMS Budgets เคฎเฅ‡เค‚ โ€œDeduct Entriesโ€ เค•เคพ เค•เฅเคฏเคพ เค‰เคฆเฅเคฆเฅ‡เคถเฅเคฏ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Capital segment เคฎเฅ‡เค‚ เคเค• เคนเฅ€ activity เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค double budgeting เค•เฅ‹ เคฐเฅ‹เค•เคจเคพเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Deduct entries เคธเฅ‡ budget duplication avoid เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ เค”เคฐ capital funds เค•เคพ เคธเคนเฅ€ allocation เคธเฅเคจเคฟเคถเฅเคšเคฟเคค เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Railway Accounts & Budget Questions with Answers


Q.81 (English)

What is โ€œSecurity Deposit Exemptionโ€ in procurement?
Q.81 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Procurement เคฎเฅ‡เค‚ โ€œSecurity Deposit Exemptionโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
เค•เฅเค› เคตเคฟเคถเฅ‡เคท vendors เค•เฅ‹ security deposit เคฆเฅ‡เคจเฅ‡ เคธเฅ‡ exemptionเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
OEMs, PAC holders เค”เคฐ registered vendors เค•เฅ‹ security deposit exempt เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพ เคธเค•เคคเคพ เคนเฅˆเฅค เคฏเคน procedure small vendors เค•เฅ‹ encourage เค•เคฐเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.82 (English)

What is โ€œTwo Packet Systemโ€ in works contracts?
Q.82 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Works contracts เคฎเฅ‡เค‚ โ€œTwo Packet Systemโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Tender เค•เฅ‹ เคฆเฅ‹ เค…เคฒเค— packets เคฎเฅ‡เค‚ submit เค•เคฐเคจเคพเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Packet 1 โ€“ Technical bid, Packet 2 โ€“ Financial bidเฅค เคฏเคน system transparency เค”เคฐ fairness เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆเฅค


Q.83 (English)

Who approves variation in IRS conditions of contract?
Q.83 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
IRS contract เคฎเฅ‡เค‚ variation เค•เคฟเคธเค•เฅ€ approval เคธเฅ‡ เคนเฅ‹ เคธเค•เคคเฅ€ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
GM approval with PFAโ€™s concurrenceเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Mutual consent เคฏเคพ tender accepting authority เคธเฅ‡ เคจเคนเฅ€เค‚, เคธเคฟเคฐเฅเคซ GM เค•เฅ€ sanction เคธเฅ‡ allowedเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.84 (English)

What is the purpose of โ€œOption Clauseโ€ in Purchase Orders?
Q.84 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Purchase Orders เคฎเฅ‡เค‚ โ€œOption Clauseโ€ เค•เคพ เค‰เคฆเฅเคฆเฅ‡เคถเฅเคฏ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
PO expire เคนเฅ‹เคจเฅ‡ เคธเฅ‡ เคชเคนเคฒเฅ‡ additional quantity เคฏเคพ extension เคฒเฅ‡เคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเคเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Option clause เคธเคฎเคฏ เคชเคฐ PO เค•เฅ€ validity เคฌเคขเคผเคพเคจเฅ‡ เคฏเคพ required items เค…เคคเคฟเคฐเคฟเค•เฅเคค เคฒเฅ‡เคจเฅ‡ เค•เฅ€ เคธเฅเคตเคฟเคงเคพ เคฆเฅ‡เคคเคพ เคนเฅˆเฅค


Q.85 (English)

What is โ€œPreference to Small Scale Industries (SSI)โ€?
Q.85 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Small Scale Industries (SSI) เค•เฅ‹ preference เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Local industries เค”เคฐ SSI เค•เฅ‹ supply orders เคฎเฅ‡เค‚ priority เคฆเฅ‡เคจเคพเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
IR เคจเฅ‡ policy เคฌเคจเคพเคฏเฅ€ เคนเฅˆ เคคเคพเค•เคฟ small units เค”เคฐ local suppliers เค•เฅ‹ support เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพ เคธเค•เฅ‡เฅค


Q.86 (English)

Who signs contracts for concrete sleepers?
Q.86 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Concrete sleepers เค•เฅ‡ contracts เค•เคฟเคธเค•เฅ‡ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ sign เคนเฅ‹เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Zone level authoritiesเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Division เคฏเคพ RB เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เคจเคนเฅ€เค‚, Zone level authority เคธเฅ‡ signature เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.87 (English)

Who floats tenders for concrete sleepers?
Q.87 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Concrete sleepers เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค tenders เค•เคฟเคธเค•เฅ‡ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ floated เคนเฅ‹เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Railway Board Secretariat (RBS)เฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Tender floating centralized เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ เคคเคพเค•เคฟ uniformity เค”เคฐ transparency เคฌเคจเฅ€ เคฐเคนเฅ‡เฅค


Q.88 (English)

What is โ€œFinal Modificationโ€ in budget?
Q.88 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Budget เคฎเฅ‡เค‚ โ€œFinal Modificationโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Yearly allocation เค•เฅ‹ adjust เค•เคฐเคจเฅ‡ เคตเคพเคฒเคพ monthly statementเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
February เคคเค• Railway Board เค•เฅ‹ submit เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ เคคเคพเค•เคฟ fund allocation optimized เคฐเคนเฅ‡เฅค


Q.89 (English)

What is the normal contractual period for production of concrete sleepers?
Q.89 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Concrete sleepers เค•เฅ€ production เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค normal contractual period เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
5โ€“10 yearsเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Long-term contracts เคธเฅ‡ continuity เค”เคฐ stable supply ensured เคฐเคนเคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.90 (English)

What is โ€œSchedule of Powers for Purchase & Salesโ€?
Q.90 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Purchase & Sales เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค โ€œSchedule of Powersโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Para 132 of Indian Railway Code for Stores Departmentเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
เคฏเคน guideline เคฌเคคเคพเคคเฅ€ เคนเฅˆ เค•เคฟ เค•เคฟเคธ level เค•เคพ officer เค•เคฟเคธ เคธเฅ€เคฎเคพ เคคเค• powers เคชเฅเคฐเคฏเฅ‹เค— เค•เคฐ เคธเค•เคคเคพ เคนเฅˆเฅค


Railway Accounts & Budget Questions with Answers


Q.91 (English)

What is โ€œSRRโ€ in inventory management?
Q.91 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Inventory Management เคฎเฅ‡เค‚ โ€œSRRโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Stock Recoupment Requisitionเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
SRR เค•เคพ use stores เค•เฅ€ replenishment เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ เคคเคพเค•เคฟ stock level maintained เคฐเคนเฅ‡เฅค


Q.92 (English)

What is โ€œABC Analysisโ€ in Inventory Management?
Q.92 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Inventory Management เคฎเฅ‡เค‚ โ€œABC Analysisโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Selective control of high value itemsเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
High value items เคชเคฐ เคœเฅเคฏเคพเคฆเคพ focus เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ, low value items เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค routine controlเฅค


Q.93 (English)

Which rate is used for pricing of stores transactions?
Q.93 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Stores transactions เคฎเฅ‡เค‚ pricing เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เค•เฅŒเคจ เคธเคพ rate use เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Book Average Rateเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Stores receipts, issues เค”เคฐ book transfers เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค Book Average Rate apply เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ เคคเคพเค•เคฟ uniform accounting เคนเฅ‹เฅค


Q.94 (English)

What is the purpose of โ€œDeduct Entriesโ€ in Stores & WMS budgets?
Q.94 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Stores เค”เคฐ WMS budget เคฎเฅ‡เค‚ โ€œDeduct Entriesโ€ เค•เคพ เค‰เคฆเฅเคฆเฅ‡เคถเฅเคฏ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Avoids budgeting for the same activity through two budgets within Capital segmentเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Duplicate budgeting เค•เฅ‹ เคฐเฅ‹เค•เคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ เค”เคฐ accurate fund requirement ensure เค•เฅ€ เคœเคพเคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.95 (English)

Who prepares Stores Budget for Fuel?
Q.95 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Fuel เค•เฅ‡ Stores Budget เค•เฅ‹ เค•เฅŒเคจ เคคเฅˆเคฏเคพเคฐ เค•เคฐเคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
CMPE/DSL/MASเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Fuel stores เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค responsibility central units เค•เฅ€ เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆ เคคเคพเค•เคฟ consumption properly forecast เคนเฅ‹เฅค


Q.96 (English)

Stores Budget Part A deals with which segment?
Q.96 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Stores Budget Part A เค•เคฟเคธ segment เคธเฅ‡ เคธเค‚เคฌเค‚เคงเคฟเคค เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Other than Fuelเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Part A เคฎเฅ‡เค‚ Fuel เค•เฅ‡ เค…เคฒเคพเคตเคพ เคธเคญเฅ€ items เค•เคพ budget include เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆเฅค


Q.97 (English)

Stores Budget Part B deals with which segment?
Q.97 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Stores Budget Part B เค•เคฟเคธ segment เคธเฅ‡ เคธเค‚เคฌเค‚เคงเคฟเคค เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Fuelเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Fuel segment เค•เคพ budget Part B เคฎเฅ‡เค‚ เคฐเค–เคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ เคคเคพเค•เคฟ Part A เค”เคฐ Part B clearly differentiate เคนเฅ‹เฅค


Q.98 (English)

Which budget is almost the last to be prepared?
Q.98 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
เค•เฅŒเคจ เคธเคพ budget เคฒเค—เคญเค— เคธเคฌเคธเฅ‡ เค†เค–เคผเคฟเคฐ เคฎเฅ‡เค‚ เคคเฅˆเคฏเคพเคฐ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Stores Budgetเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Stores Budget, Revenue & Works Budget เค•เฅ‡ เคฌเคพเคฆ เคคเฅˆเคฏเคพเคฐ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ เคคเคพเค•เคฟ accurate allocation possible เคนเฅ‹เฅค


Q.99 (English)

What is Turn Over Ratio (TOR) in Stores?
Q.99 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Stores เคฎเฅ‡เค‚ Turn Over Ratio (TOR) เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Index of Efficiency of Storesเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
TOR store efficiency เค•เฅ‹ measure เค•เคฐเคคเคพ เคนเฅˆ, high turnover indicates better managementเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.100 (English)

What is โ€œProportionate Budget Allotmentโ€?
Q.100 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
โ€œProportionate Budget Allotmentโ€ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Monthly allocation of annual grant based on past expenditure trendsเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Yearly allocation เค•เฅ‹ 12 months เคฎเฅ‡เค‚ distribute เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ เคคเคพเค•เคฟ fund utilization smooth เค”เคฐ predictable เคฐเคนเฅ‡เฅค


Railway Accounts & Budget Questions with Answers


Q.101 (English)

Who is the competent authority to sanction Compulsory Retirement pension?
Q.101 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Compulsory Retirement pension sanction เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคธเค•เฅเคทเคฎ เคชเฅเคฐเคพเคงเคฟเค•เคพเคฐเฅ€ เค•เฅŒเคจ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Authority who imposed the penalty of CRเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Compulsory retirement เคฎเฅ‡เค‚ pension sanction เคตเคนเฅ€ เค•เคฐ เคธเค•เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚ เคœเคฟเคจเฅเคนเฅ‹เค‚เคจเฅ‡ penalty impose เค•เฅ€ เคฅเฅ€เฅค


Q.102 (English)

Qualifying service of 9 years 9 months and above shall be treated as?
Q.102 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
9 เคธเคพเคฒ 9 เคฎเคนเฅ€เคจเฅ‡ เค”เคฐ เค‰เคธเคธเฅ‡ เคŠเคชเคฐ เค•เฅ€ Qualifying service เค•เฅ‹ เค•เคฟเคธ เคฐเฅ‚เคช เคฎเฅ‡เค‚ เคฎเคพเคจเคพ เคœเคพเคเค—เคพ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
10 yearsเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Retirement benefits เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค service rounding เค•เฅ‡ เคฌเคพเคฆ 10 years consider เค•เฅ€ เคœเคพเคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค


Q.103 (English)

Admissible additional pension for age 85-90 years?
Q.103 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
85 เคธเฅ‡ 90 เคตเคฐเฅเคท เค†เคฏเฅ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค additional pension เค•เคฟเคคเคจเคพ เคฎเคฟเคฒเฅ‡เค—เคพ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
30%เฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Old pensioners เค”เคฐ family pensioners เค•เฅ‹ เค…เคคเคฟเคฐเคฟเค•เฅเคค 30% pension age criteria เค•เฅ‡ เค…เคจเฅเคธเคพเคฐ เคฆเคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค


Q.104 (English)

Compulsorily retired employee should be sanctioned pension and gratuity at the rate of?
Q.104 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Compulsorily retired employee เค•เฅ‹ pension เค”เคฐ gratuity เค•เคฟเคธ rate เคชเคฐ sanctioned เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
2/3rdเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Compulsory retirement เคฎเฅ‡เค‚ employee เค•เฅ‹ 2/3rd pension and gratuity provide เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค


Q.105 (English)

Notice period for discharge due to abolition of post?
Q.105 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Post abolition เค•เฅ‡ เค•เคพเคฐเคฃ employee เค•เฅ‹ discharge เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เคพ notice period?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Three monthsเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Employee เค•เฅ‹ adequate notice เคฆเฅ‡เคจเคพ เค†เคตเคถเฅเคฏเค• เคนเฅˆ เคคเคพเค•เคฟ alternative arrangement possible เคนเฅ‹เฅค


Q.106 (English)

Emoluments for pension calculation include which rule clause?
Q.106 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Pension calculation เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค Emoluments เค•เคฟเคธ rule clause เคฎเฅ‡เค‚ define เคนเฅˆเค‚?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Clause 1303เฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Pension เค”เคฐ retirement benefits เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค basic pay Clause 1303 เค•เฅ‡ เค…เคจเฅเคธเคพเคฐ เคฎเคพเคจเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.107 (English)

Transfers debit/credits of loco performance (GTKMs) are recorded under which code?
Q.107 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Loco performance (GTKMs) เค•เฅ‡ transfers debit/credit เค•เคฟเคธ code เค•เฅ‡ เคคเคนเคค record เคนเฅ‹เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
61เฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Transfers เค•เคพ proper accounting เค”เคฐ tracking เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค specific code apply เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค


Q.108 (English)

Qualifying service should be verified after how many years?
Q.108 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Qualifying service เค•เฅ‹ เค•เคฟเคคเคจเฅ‡ เคธเคพเคฒ เคฌเคพเคฆ verify เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคจเคพ เคšเคพเคนเคฟเค?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
18 years, 5 yearsเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Verification ensures เค•เคฟ employee เค•เฅ‡ service duration accurate เคนเฅˆเฅค


Q.109 (English)

Award under Extraordinary Pension Rules shall not be made if death occurred more than?
Q.109 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Extraordinary Pension Rules เค•เฅ‡ เคคเคนเคค award เค•เคฌ เคคเค• เคจเคนเฅ€เค‚ เคฆเคฟเคฏเคพ เคœเคพเคเค—เคพ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
7 yearsเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
เค…เค—เคฐ employee เค•เฅ€ death 7 เคธเคพเคฒ เคธเฅ‡ เค…เคงเคฟเค• เคชเคนเคฒเฅ‡ เคนเฅเคˆ เคนเฅ‹, เคคเฅ‹ award applicable เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅ‹เคคเคพเฅค


Q.110 (English)

Group-A officer after retirement should not take commercial employment within?
Q.110 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Group-A officer retirement เค•เฅ‡ เคฌเคพเคฆ เค•เคฟเคคเคจเฅ‡ เคธเคฎเคฏ เคคเค• commercial employment เคจเคนเฅ€เค‚ เคฒเฅ‡ เคธเค•เคคเฅ‡?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
1 yearเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Conflict of interest เคฐเฅ‹เค•เคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค 1 เคธเคพเคฒ เค•เคพ restriction เคฐเค–เคพ เค—เคฏเคพ เคนเฅˆเฅค


Railway Accounts & Budget Questions with Answers

Q.111 (English)

Rental for office equipment (other than Data Processing) is charged under which code?
Q.111 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Data Processing เค•เฅ‡ เค…เคฒเคพเคตเคพ เค‘เคซเคฟเคธ เค‰เคชเค•เคฐเคฃ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค rental เค•เคฟเคธ code เค•เฅ‡ เคคเคนเคค เคฒเคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
23เฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Office equipment เค•เฅ‡ rent เค•เฅ€ proper accounting เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค specific code apply เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค


Q.112 (English)

Advertising Expenses code?
Q.112 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Advertising Expenses เค•เคพ code เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
21เฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Accounts เคฎเฅ‡เค‚ Advertising Expenses track เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เค‡เคธ code เค•เคพ เค‰เคชเคฏเฅ‹เค— เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆเฅค


Q.113 (English)

Salaries and Wages PU REVENUE code?
Q.113 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Salaries and Wages PU REVENUE เค•เคพ code?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
1เฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Revenue เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค salary เค”เคฐ wages เค•เฅ€ proper accounting code 1 เค•เฅ‡ เคคเคนเคค เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค


Q.114 (English)

Service rendered as Substitute is counted for pensionary benefits from the date of completion of?
Q.114 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Substitute เค•เฅ‡ เคฐเฅ‚เคช เคฎเฅ‡เค‚ เคธเฅ‡เคตเคพ เค•เคฌ เคธเฅ‡ pensionary benefits เคฎเฅ‡เค‚ count เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Three monthsเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Substitute service เค•เฅ‹ 3 เคฎเคนเฅ€เคจเฅ‡ เคชเฅ‚เคฐเฅเคฃ เคนเฅ‹เคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฌเคพเคฆ pensionary benefits เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เค—เคฟเคจเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค


Q.115 (English)

Customs duty paid/payable for purchase of materials (other than Countervailing & Additional Custom Duty) code?
Q.115 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Materials เค•เฅ€ เค–เคฐเฅ€เคฆ เคชเคฐ customs duty (CV & Additional เค•เฅ‡ เค…เคฒเคพเคตเคพ) เค•เคพ code?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
48เฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Customs duty เค•เคพ proper accounting code 48 เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.116 (English)

Printing and Stationery including Publications code?
Q.116 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Printing เค”เคฐ Stationery (Publications เคธเคนเคฟเคค) เค•เคพ code?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
24เฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Accounts เคฎเฅ‡เค‚ Printing เค”เคฐ Stationery เค•เฅ‡ เค–เคฐเฅเคš เค•เฅ‹ track เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค code 24 apply เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค


Q.117 (English)

Air Travel (Domestic) code?
Q.117 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Domestic Air Travel เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค code?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
39เฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Domestic Air Travel เค•เฅ‡ เค–เคฐเฅเคš เค•เฅ€ proper accounting เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค code 39 เค‡เคธเฅเคคเฅ‡เคฎเคพเคฒ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆเฅค


Q.118 (English)

Award under Extraordinary Pension rules shall not be made if the injury sustained more than?
Q.118 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Extraordinary Pension Rules เค•เฅ‡ เคคเคนเคค award injury เค•เฅ‡ เค•เคฟเคคเคจเฅ‡ เคธเคฎเคฏ เคฌเคพเคฆ เคจเคนเฅ€เค‚ เคฆเคฟเคฏเคพ เคœเคพเคเค—เคพ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
5 yearsเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Injury-based pension award เค•เฅ‡เคตเคฒ 5 เคธเคพเคฒ เค•เฅ‡ เคญเฅ€เคคเคฐ injury เคนเฅ‹เคจเฅ‡ เคชเคฐ เคนเฅ€ applicable เคนเฅˆเฅค


Q.119 (English)

Pension is equal to what percentage of basic pay last drawn?
Q.119 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Pension retirement เคชเคฐ basic pay เค•เคพ เค•เคฟเคคเคจเคพ เคชเฅเคฐเคคเคฟเคถเคค เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
None of theseเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Pension เค•เฅ€ calculation เค…เคฒเค— formula เค”เคฐ conditions เคชเคฐ เคจเคฟเคฐเฅเคญเคฐ เค•เคฐเคคเฅ€ เคนเฅˆ, เค‡เคธเคฒเคฟเค direct percentage เคจเคนเฅ€เค‚ เค•เคนเคพ เคœเคพ เคธเค•เคคเคพเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.120 (English)

Children education allowance?
Q.120 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Children education allowance เค•เฅ€ value?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
25เฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Children education allowance fix amount เค•เฅ‡ เคฐเฅ‚เคช เคฎเฅ‡เค‚ 25 units/points เคฆเคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค


Q.121 (English)

Utilities (excluding electricity) code?
Q.121 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Utilities (electricity เค•เฅ‹ เค›เฅ‹เคกเคผเค•เคฐ) เค•เคพ code?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
22เฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Revenue accounts เคฎเฅ‡เค‚ utility expenses track เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค code 22 apply เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆเฅค


Q.122 (English)

An employee governed by E.C Act dies after 7 years of service, enhanced rate of family pension at the rate of?
Q.122 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
E.C Act เค•เฅ‡ เค…เค‚เคคเคฐเฅเค—เคค employee เค•เฅ€ 7 เคธเคพเคฒ เคธเฅ‡เคตเคพ เค•เฅ‡ เคฌเคพเคฆ เคฎเฅƒเคคเฅเคฏเฅ เคนเฅ‹ เคคเฅ‹ family pension เค•เคพ enhanced rate?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
One and half times of basic payเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Enhanced family pension employee เค•เฅ€ basic pay เค•เคพ 1.5x เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆเฅค


Q.123 (English)

Removed or Dismissed employee compassionate allowance?
Q.123 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Removed เคฏเคพ Dismissed employee เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค Compassionate Allowance?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
2/3rdเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Employee เค•เฅ€ removal/dismissal เคชเคฐ Compassionate allowance 2/3rd เคคเค• sanctioned เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค


Q.124 (English)

Average emoluments shall be determined with reference to emoluments drawn during the last?
Q.124 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Average emoluments เค•เคพ เคจเคฟเคฐเฅเคงเคพเคฐเคฃ เค•เคฟเคธ เค…เคตเคงเคฟ เค•เฅ‡ emoluments เคธเฅ‡ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคเค—เคพ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
10 monthsเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Retirement benefits เคฎเฅ‡เค‚ last 10 months เค•เฅ‡ emoluments average เค•เฅ‡ เคฐเฅ‚เคช เคฎเฅ‡เค‚ consider เค•เคฟเค เคœเคพเคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q.125 (English)

Contractual payments code?
Q.125 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Contractual payments เค•เคพ code?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
32เฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Accounts เคฎเฅ‡เค‚ contractual payments เค•เฅ‹ track เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค code 32 use เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆเฅค


Q.126 (English)

Enhanced rate of Family pension from 1.1.2016 minimum of Rs?
Q.126 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
1.1.2016 เคธเฅ‡ Family Pension เค•เคพ enhanced rate minimum?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Rs 9000/-, 50%เฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Enhanced Family Pension เค•เฅ‹ minimum 9000/- เคฐเฅเคชเคฏเฅ‡ เคชเฅเคฐเคคเคฟ month 50% rate เคชเคฐ เคฆเคฟเคฏเคพ เค—เคฏเคพเฅค


Q.127 (English)

Minimum Qualifying service for Retirement Gratuity benefit?
Q.127 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Retirement Gratuity เค•เคพ benefit เคฒเฅ‡เคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค minimum Qualifying service?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
5 yearsเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Gratuity benefit เค•เฅ‡เคตเคฒ 5 เคธเคพเคฒ เคฏเคพ เค…เคงเคฟเค• เคธเฅ‡เคตเคพ เคชเฅ‚เคฐเฅ€ เค•เคฐเคจเฅ‡ เคชเคฐ เคฆเคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค


Q.128 (English)

Service rendered as Substitute is counted for pensionary benefits from the date of completion of?
Q.128 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Substitute service เค•เคฌ เคธเฅ‡ pensionary benefits เคฎเฅ‡เค‚ count เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
Four monthsเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Substitute service เค•เฅ€ duration 4 months เคชเฅ‚เคฐเฅเคฃ เคนเฅ‹เคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฌเคพเคฆ pensionary benefits เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค consider เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค


Q.129 (English)

Air Travel Expense sanctioned in lieu of privilege passes code?
Q.129 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Privilege pass เค•เฅ€ เคœเค—เคน Air Travel Expense sanction code?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
17เฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Air travel expense เค•เฅ‹ specific accounting code 17 เค•เฅ‡ เคคเคนเคค sanctioned เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค


Q.130 (English)

Unmarried son is eligible for family pension until age?
Q.130 (เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€)
Unmarried son family pension เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เค•เคฟเคคเคจเฅ‡ เคตเคฐเฅเคท เคคเค• eligible?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ:
25 yearsเฅค

Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ:
Unmarried son เค•เฅ€ age limit 25 years เคนเฅˆ family pension eligibility เค•เฅ‡ เคฒเคฟเคเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q131
English: What is the maximum period for which a Railway employee can avail Leave Travel Concession?
เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€: เคเค• เคฐเฅ‡เคฒเคตเฅ‡ เค•เคฐเฅเคฎเคšเคพเคฐเฅ€ เค•เคฟเคคเคจเฅ€ เค…เคงเคฟเค•เคคเคฎ เค…เคตเคงเคฟ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค Leave Travel Concession (LTC) เคฒเฅ‡ เคธเค•เคคเคพ เคนเฅˆ?
Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: 2 years
Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ: LTC เค•เคพ เคฒเคพเคญ employee เค•เฅ‹ 2 เคตเคฐเฅเคทเฅ‹เค‚ เค•เฅ€ เค…เคตเคงเคฟ เคฎเฅ‡เค‚ เคเค• เคฌเคพเคฐ เคฎเคฟเคฒเคคเคพ เคนเฅˆเฅค เคฏเคน benefit เค‰เคจเค•เฅ‡ เค”เคฐ เค‰เคจเค•เฅ‡ qualifying family members เค•เฅ‡ เคฏเคพเคคเฅเคฐเคพ เค–เคฐเฅเคš เค•เฅ‹ cover เค•เคฐเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Q132
English: Who sanctions the Gratuity of a retired Railway employee?
เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€: เคธเฅ‡เคตเคพเคจเคฟเคตเฅƒเคคเฅเคค เคฐเฅ‡เคฒเคตเฅ‡ เค•เคฐเฅเคฎเคšเคพเคฐเฅ€ เค•เฅ€ Gratuity เค•เคฟเคธเค•เฅ‡ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ sanctioned เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆ?
Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Appointing Authority
Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ: Gratuity เค•เคพ เคญเฅเค—เคคเคพเคจ appointing authority เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ employee เค•เฅ€ qualifying service เค•เฅ‡ เค†เคงเคพเคฐ เคชเคฐ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Q133
English: What is the minimum qualifying service required for Superannuation Pension?
เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€: Superannuation Pension เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคจเฅเคฏเฅ‚เคจเคคเคฎ qualifying service เค•เคฟเคคเคจเฅ€ เคนเฅˆ?
Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: 10 years
Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ: Superannuation Pension เคชเฅเคฐเคพเคชเฅเคค เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค employee เค•เฅ‹ เค•เคฎ เคธเฅ‡ เค•เคฎ 10 เคธเคพเคฒ เค•เฅ€ qualifying service เคชเฅ‚เคฐเฅ€ เค•เคฐเคจเฅ€ เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค

Q134
English: Who is competent to approve Medical Reimbursement claims above Rs. 50,000?
เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€: 50,000 เคฐเฅเคชเคฏเฅ‡ เคธเฅ‡ เค…เคงเคฟเค• เค•เฅ‡ Medical Reimbursement claims เค•เฅ‹ เค•เฅŒเคจ approve เค•เคฐ เคธเค•เคคเคพ เคนเฅˆ?
Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: GM (General Manager)
Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ: เค‰เคšเฅเคš เคฐเคพเคถเคฟ เค•เฅ‡ เคฎเฅ‡เคกเคฟเค•เคฒ reimbursement claims เค•เฅ‹ Railway เค•เฅ‡ General Manager approve เค•เคฐเคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค

Q135
English: Family Pension rate for employees dying while in service under E.C. Act?
เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€: E.C. Act เค•เฅ‡ เคคเคนเคค เคธเฅ‡เคตเคพ เคฎเฅ‡เค‚ เคฎเฅƒเคคเฅเคฏเฅ เคนเฅ‹เคจเฅ‡ เคชเคฐ Family Pension เค•เฅ€ เคฆเคฐ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?
Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: 50% of basic pay
Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ: Service เคฎเฅ‡เค‚ เคฎเฅƒเคคเฅเคฏเฅ เคนเฅ‹เคจเฅ‡ เคชเคฐ family เค•เฅ‹ employee เค•เฅ‡ basic pay เค•เคพ 50% เคฆเคฐ เคธเฅ‡ pension เคฆเฅ€ เคœเคพเคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q136
English: Maximum period for which Railway employee can encash earned leave?
เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€: เคฐเฅ‡เคฒเคตเฅ‡ เค•เคฐเฅเคฎเคšเคพเคฐเฅ€ เค•เคฟเคคเคจเฅ€ เค…เคงเคฟเค•เคคเคฎ เค…เคตเคงเคฟ เคคเค• เค…เคฐเฅเคœเคฟเคค เค…เคตเค•เคพเคถ (earned leave) เค•เคพ เคจเค•เคฆ เคญเฅเค—เคคเคพเคจ เค•เคฐเคตเคพ เคธเค•เคคเคพ เคนเฅˆ?
Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: 300 days
Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ: เค•เคฐเฅเคฎเคšเคพเคฐเฅ€ เค…เคชเคจเฅ‡ accumulated earned leave เค•เฅ‹ maximum 300 เคฆเคฟเคจเฅ‹เค‚ เคคเค• encash เค•เคฐ เคธเค•เคคเคพ เคนเฅˆเฅค เคฏเคน เคธเฅเคตเคฟเคงเคพ retirement เคฏเคพ service completion เค•เฅ‡ เคธเคฎเคฏ เคฆเฅ€ เคœเคพเคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค

Q137
English: What is the rate of Dearness Allowance for Railway pensioners as per latest revision?
เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€: เคฐเฅ‡เคฒเคตเฅ‡ เคชเฅ‡เค‚เคถเคจเคฐเฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคจเคตเฅ€เคจเคคเคฎ เคธเค‚เคถเฅ‹เคงเคจ เค•เฅ‡ เค…เคจเฅเคธเคพเคฐ Dearness Allowance เค•เฅ€ เคฆเคฐ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?
Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: 2 (Two times basic)
Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ: Dearness Allowance revision เค•เฅ‡ เค…เคจเฅเคธเคพเคฐ เคชเฅ‡เค‚เคถเคจเคฐเฅ‹เค‚ เค•เฅ‹ เค‰เคจเค•เฅ‡ basic pension เค•เคพ 2 เค—เฅเคจเคพ DA เคชเฅเคฐเคพเคชเฅเคค เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ, เคœเคฟเคธเคธเฅ‡ inflation เค•เฅ€ เคญเคฐเคชเคพเคˆ เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค

Q138
English: Who sanctions Compulsory Retirement pension in case of D&AR penalty?
เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€: D&AR (Discipline & Appeal Rules) penalty เค•เฅ‡ เคฎเคพเคฎเคฒเฅ‡ เคฎเฅ‡เค‚ Compulsory Retirement pension เค•เคฟเคธเค•เฅ‡ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ sanctioned เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆ?
Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Authority who imposed the penalty
Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ: เค•เคฟเคธเฅ€ employee เค•เฅ‹ D&AR เค•เฅ‡ เคคเคนเคค CR เคฆเคฟเคฏเคพ เค—เคฏเคพ เคนเฅˆ เคคเฅ‹ pension sanction เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เคพ เค…เคงเคฟเค•เคพเคฐ เค‰เคธเฅ€ เค…เคงเคฟเค•เคพเคฐเฅ€ เค•เฅ‹ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ เคœเคฟเคธเคจเฅ‡ CR penalty เคฒเคพเค—เฅ‚ เค•เฅ€เฅค

Q139
English: Minimum qualifying service for Retirement Gratuity?
เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€: Retirement Gratuity เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคจเฅเคฏเฅ‚เคจเคคเคฎ qualifying service เค•เคฟเคคเคจเฅ€ เคนเฅ‹เคจเฅ€ เคšเคพเคนเคฟเค?
Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: 5 years
Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ: เค•เคฐเฅเคฎเคšเคพเคฐเฅ€ เค•เฅ‹ Retirement Gratuity เคชเฅเคฐเคพเคชเฅเคค เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เค•เคฎ เคธเฅ‡ เค•เคฎ 5 เคธเคพเคฒ เค•เฅ€ qualifying service เคชเฅ‚เคฐเฅ€ เค•เคฐเคจเฅ€ เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค

Q140
English: Pension for Voluntary Retirement is categorized as?
เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€: Voluntary Retirement เคชเคฐ เคฎเคฟเคฒเคจเฅ‡ เคตเคพเคฒเฅ€ Pension เค•เคฟเคธ category เคฎเฅ‡เค‚ เค†เคคเฅ€ เคนเฅˆ?
Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Retiring Pension
Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ: Voluntary Retirement เคชเคฐ employee เค•เฅ‹ Retiring Pension เคฎเคฟเคฒเคคเฅ€ เคนเฅˆ, เคœเฅ‹ เค‰เคจเค•เฅ‡ last drawn basic pay เค”เคฐ qualifying service เคชเคฐ เค†เคงเคพเคฐเคฟเคค เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Q141
English: Maximum age until which unmarried son is eligible for family pension?
เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€: เค…เคตเคฟเคตเคพเคนเคฟเคค เคชเฅเคคเฅเคฐ เค•เคฟเคคเคจเฅ‡ เคตเคฐเฅเคท เค•เฅ€ เค†เคฏเฅ เคคเค• family pension เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคชเคพเคคเฅเคฐ เคนเฅˆ?
Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: 25 years
Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ: Avivaahit เคชเฅเคคเฅเคฐ เค…เคชเคจเฅ€ 25 เคตเคฐเฅเคท เค•เฅ€ เค†เคฏเฅ เคคเค• family pension เค•เคพ เคฒเคพเคญ เค‰เค เคพ เคธเค•เคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Q142
English: What is the minimum period for which substitute service is counted for pension?
เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€: Substitute service เค•เคฟเคคเคจเฅ€ เคจเฅเคฏเฅ‚เคจเคคเคฎ เค…เคตเคงเคฟ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค pension เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เค—เคฟเคจเฅ€ เคœเคพเคคเฅ€ เคนเฅˆ?
Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: 3 months
Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ: Substitute service เคชเฅ‚เคฐเฅ€ เคนเฅ‹เคจเฅ‡ เค•เฅ‡ 3 เคฎเคนเฅ€เคจเฅ‡ เคฌเคพเคฆ เคธเฅ‡ pensionary benefits เคฎเฅ‡เค‚ เคถเคพเคฎเคฟเคฒ เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค

Q143
English: Who is the competent authority to withhold or withdraw pension of retired Railway employee?
เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€: เคธเฅ‡เคตเคพเคจเคฟเคตเฅƒเคคเฅเคค เคฐเฅ‡เคฒเคตเฅ‡ เค•เคฐเฅเคฎเคšเคพเคฐเฅ€ เค•เฅ€ pension เคฐเฅ‹เค•เคจเฅ‡ เคฏเคพ เคตเคพเคชเคธ เคฒเฅ‡เคจเฅ‡ เค•เคพ เค…เคงเคฟเค•เคพเคฐ เค•เคฟเคธเค•เฅ‡ เคชเคพเคธ เคนเฅˆ?
Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: President of India
Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ: Pension sanctioned เคนเฅ‹เคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฌเคพเคฆ, เค•เฅ‡เคตเคฒ President of India เคนเฅ€ pension เคฐเฅ‹เค•เคจเฅ‡ เคฏเคพ เคตเคพเคชเคธ เคฒเฅ‡เคจเฅ‡ เค•เคพ เค…เคงเคฟเค•เคพเคฐ เคฐเค–เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค

Q144
English: Minimum period after which Extraordinary Pension is not admissible after death?
เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€: เคฎเฅƒเคคเฅเคฏเฅ เค•เฅ‡ เค•เคฟเคคเคจเฅ‡ เคตเคฐเฅเคทเฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เคฌเคพเคฆ Extraordinary Pension เคจเคนเฅ€เค‚ เคฆเฅ€ เคœเคพเคคเฅ€?
Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: 7 years
Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ: Extraordinary Pension เค•เฅ‡เคตเคฒ เคฎเฅƒเคคเฅเคฏเฅ เค•เฅ‡ 7 เคธเคพเคฒ เค•เฅ‡ เคญเฅ€เคคเคฐ เคนเฅ€ เคฆเฅ€ เคœเคพเคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค

Q145
English: Date of implementation of Public Procurement Policy for MSEs?
เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€: Micro & Small Enterprises เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค Public Procurement Policy เค•เคฌ เคฒเคพเค—เฅ‚ เคนเฅเคˆ เคฅเฅ€?
Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: 01.04.2012
Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ: 1 เค…เคชเฅเคฐเฅˆเคฒ 2012 เคธเฅ‡ MSEs เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค Public Procurement Policy เคฒเคพเค—เฅ‚ เคนเฅเคˆ, เคคเคพเค•เคฟ เค›เฅ‹เคŸเฅ‡ เค‰เคฆเฅเคฏเฅ‹เค—เฅ‹เค‚ เค•เฅ‹ เคธเคฐเค•เคพเคฐเฅ€ เค–เคฐเฅ€เคฆ เคฎเฅ‡เค‚ เค…เคตเคธเคฐ เคฎเคฟเคฒ เคธเค•เฅ‡เฅค

Q146
English: Maximum security deposit exemption applies to which vendors?
เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€: Security Deposit เค•เฅ€ เค…เคงเคฟเค•เคคเคฎ เค›เฅ‚เคŸ เค•เคฟเคจ vendors เคชเคฐ เคฒเคพเค—เฅ‚ เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆ?
Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: All of the above (OEM, PAC Holder, Registered Vendor)
Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ: OEM, PAC Holder เค”เคฐ Registered Vendor เคธเคญเฅ€ เค•เฅ‹ Security Deposit เคฎเฅ‡เค‚ exemption เคฆเฅ€ เคœเคพเคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค

Q147
English: Normal contractual period for production of concrete sleepers?
เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€: Concrete sleepers เค•เฅ‡ เค‰เคคเฅเคชเคพเคฆเคจ เค•เฅ€ เคธเคพเคฎเคพเคจเฅเคฏ เคธเค‚เคตเคฟเคฆเคพ เค…เคตเคงเคฟ เค•เคฟเคคเคจเฅ€ เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆ?
Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: 5โ€“10 years
Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ: เคฐเฅ‡เคฒเคตเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค concrete sleepers เค•เฅ€ production contract normally 5 เคธเฅ‡ 10 เคธเคพเคฒ เค•เฅ€ เค…เคตเคงเคฟ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Q148
English: Tender notice period in case of large works should not be less than?
เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€: เคฌเคกเคผเฅ€ works เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค Tender notice period เค•เคฎ เคธเฅ‡ เค•เคฎ เค•เคฟเคคเคจเฅ‡ เค•เคพ เคนเฅ‹เคจเคพ เคšเคพเคนเคฟเค?
Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: 1 month
Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ: Large works เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค tender เค•เฅ€ notice period เค•เคฎ เคธเฅ‡ เค•เคฎ 1 เคฎเคนเฅ€เคจเฅ‡ เค•เฅ€ เคนเฅ‹เคจเฅ€ เคšเคพเคนเคฟเค เคคเคพเค•เคฟ adequate competition เค”เคฐ transparency เคฌเคจเฅ€ เคฐเคนเฅ‡เฅค

Q149
English: What does SRR stand for in Stores Management?
เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€: Stores Management เคฎเฅ‡เค‚ SRR เค•เคพ full form เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?
Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Stock Recoupment Requisition
Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ: SRR เค•เคพ full form Stock Recoupment Requisition เคนเฅˆ, เคœเคฟเคธเค•เคพ เค‰เคชเคฏเฅ‹เค— stores เคฎเฅ‡เค‚ stock replenishment เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Q150
English: Which authority signs contracts for concrete sleepers?
เคนเคฟเค‚เคฆเฅ€: Concrete sleepers เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค contracts เค•เคฟเคธ authority เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ sign เค•เคฟเค เคœเคพเคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚?
Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Zonal Railway
Explanation / เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ: Concrete sleepers เค•เฅ‡ contracts zone level เคชเคฐ Railway เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ sign เค•เคฟเค เคœเคพเคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚, เคคเคพเค•เคฟ local production เค”เคฐ logistics efficiently manage เคนเฅ‹ เคธเค•เฅ‡เค‚เฅค

Appendix 3a exam by ravigyan


Read More-

Happy
Happy
0 %
Sad
Sad
0 %
Excited
Excited
0 %
Sleepy
Sleepy
0 %
Angry
Angry
0 %
Surprise
Surprise
0 %

Average Rating

5 Star
0%
4 Star
0%
3 Star
0%
2 Star
0%
1 Star
0%

Leave a Comment