Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act Set 26

Views: 25
0 0
Read Time:32 Minute, 51 Second

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act Set 26

Table of Contents

Important Questions & Answers on Factories Act, Minimum Wages Act, Payment of Wages Act, and Railway Accounts (English + Hindi)


Q1. As per Factories Act, Over Time Allowance is calculated @ โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆof ordinary rate of pay of the worker.

Q1. เคซเคผเฅˆเค•เฅเคŸเฅเคฐเฅ€ เค…เคงเคฟเคจเคฟเคฏเคฎ เค•เฅ‡ เค…เคจเฅเคธเคพเคฐ, เค“เคตเคฐเคŸเคพเค‡เคฎ เคญเคคเฅเคคเคพ เคถเฅเคฐเคฎเคฟเค• เค•เฅ‡ เคธเคพเคฎเคพเคจเฅเคฏ เคตเฅ‡เคคเคจ เคฆเคฐ เค•เคพ โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆเค—เฅเคจเคพ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Twice (เคฆเฅ‹เค—เฅเคจเคพ)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
Under the Factories Act, 1948, if a worker works beyond the prescribed working hours (more than 9 hours in a day or 48 hours in a week), they are entitled to receive overtime wages at twice the ordinary rate of wages.
เคซเฅˆเค•เฅเคŸเฅเคฐเฅ€ เค…เคงเคฟเคจเคฟเคฏเคฎ, 1948 เค•เฅ‡ เค…เคจเฅเคธเคพเคฐ เคฏเคฆเคฟ เค•เฅ‹เคˆ เคถเฅเคฐเคฎเคฟเค• เคจเคฟเคฐเฅเคงเคพเคฐเคฟเคค เคธเคฎเคฏ (เคเค• เคฆเคฟเคจ เคฎเฅ‡เค‚ 9 เค˜เค‚เคŸเฅ‡ เคฏเคพ เคธเคชเฅเคคเคพเคน เคฎเฅ‡เค‚ 48 เค˜เค‚เคŸเฅ‡) เคธเฅ‡ เค…เคงเคฟเค• เค•เคพเคฐเฅเคฏ เค•เคฐเคคเคพ เคนเฅˆ, เคคเฅ‹ เค‰เคธเฅ‡ เคธเคพเคฎเคพเคจเฅเคฏ เคตเฅ‡เคคเคจ เคฆเคฐ เค•เคพ เคฆเฅ‹เค—เฅเคจเคพ เคตเฅ‡เคคเคจ เค“เคตเคฐเคŸเคพเค‡เคฎ เค•เฅ‡ เคฐเฅ‚เคช เคฎเฅ‡เค‚ เคฆเคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q2. As per Minimum Wages Act, wages should be paid within โ€ฆโ€ฆโ€ฆ.days after the wage period if workers are more than 1000.

Q2. เคจเฅเคฏเฅ‚เคจเคคเคฎ เคตเฅ‡เคคเคจ เค…เคงเคฟเคจเคฟเคฏเคฎ เค•เฅ‡ เค…เคจเฅเคธเคพเคฐ, เคฏเคฆเคฟ เคถเฅเคฐเคฎเคฟเค•เฅ‹เค‚ เค•เฅ€ เคธเค‚เค–เฅเคฏเคพ 1000 เคธเฅ‡ เค…เคงเคฟเค• เคนเฅˆ เคคเฅ‹ เคตเฅ‡เคคเคจ เค…เคตเคงเคฟ เคธเคฎเคพเคชเฅเคค เคนเฅ‹เคจเฅ‡ เค•เฅ‡ โ€ฆโ€ฆโ€ฆ.เคฆเคฟเคจ เค•เฅ‡ เคญเฅ€เคคเคฐ เคฎเคœเคฆเฅ‚เคฐเฅ€ เค•เคพ เคญเฅเค—เคคเคพเคจ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคจเคพ เคšเคพเคนเคฟเคเฅค

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: 10 days (10 เคฆเคฟเคจ)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
The Minimum Wages Act, 1948 mandates that if the number of workers in an establishment exceeds 1000, the employer must ensure that wages are paid within 10 days of the wage period.
เคจเฅเคฏเฅ‚เคจเคคเคฎ เคตเฅ‡เคคเคจ เค…เคงเคฟเคจเคฟเคฏเคฎ, 1948 เค•เฅ‡ เค…เคจเฅเคธเคพเคฐ เคฏเคฆเคฟ เค•เคฟเคธเฅ€ เคธเค‚เคธเฅเคฅเคพ เคฎเฅ‡เค‚ 1000 เคธเฅ‡ เค…เคงเคฟเค• เคถเฅเคฐเคฎเคฟเค• เค•เคพเคฐเฅเคฏเคฐเคค เคนเฅˆเค‚ เคคเฅ‹ เคตเฅ‡เคคเคจ เค…เคตเคงเคฟ เคธเคฎเคพเคชเฅเคค เคนเฅ‹เคจเฅ‡ เค•เฅ‡ 10 เคฆเคฟเคจ เค•เฅ‡ เคญเฅ€เคคเคฐ เคฎเคœเคฆเฅ‚เคฐเฅ€ เค•เคพ เคญเฅเค—เคคเคพเคจ เค•เคฐเคจเคพ เค…เคจเคฟเคตเคพเคฐเฅเคฏ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q3. As per Minimum Wages Act, wages should be paid within โ€ฆโ€ฆโ€ฆ.days after the wage period if workers are less than 1000.

Q3. เคจเฅเคฏเฅ‚เคจเคคเคฎ เคตเฅ‡เคคเคจ เค…เคงเคฟเคจเคฟเคฏเคฎ เค•เฅ‡ เค…เคจเฅเคธเคพเคฐ, เคฏเคฆเคฟ เคถเฅเคฐเคฎเคฟเค•เฅ‹เค‚ เค•เฅ€ เคธเค‚เค–เฅเคฏเคพ 1000 เคธเฅ‡ เค•เคฎ เคนเฅˆ เคคเฅ‹ เคตเฅ‡เคคเคจ เค…เคตเคงเคฟ เคธเคฎเคพเคชเฅเคค เคนเฅ‹เคจเฅ‡ เค•เฅ‡ โ€ฆโ€ฆโ€ฆ.เคฆเคฟเคจ เค•เฅ‡ เคญเฅ€เคคเคฐ เคฎเคœเคฆเฅ‚เคฐเฅ€ เค•เคพ เคญเฅเค—เคคเคพเคจ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคจเคพ เคšเคพเคนเคฟเคเฅค

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: 7 days (7 เคฆเคฟเคจ)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
If workers are less than 1000, wages must be paid within 7 days after the wage period. This ensures timely payment and protection for workers.
เคฏเคฆเคฟ เคถเฅเคฐเคฎเคฟเค•เฅ‹เค‚ เค•เฅ€ เคธเค‚เค–เฅเคฏเคพ 1000 เคธเฅ‡ เค•เคฎ เคนเฅˆ เคคเฅ‹ เคตเฅ‡เคคเคจ เค…เคตเคงเคฟ เคธเคฎเคพเคชเฅเคค เคนเฅ‹เคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฌเคพเคฆ 7 เคฆเคฟเคจ เค•เฅ‡ เคญเฅ€เคคเคฐ เคฎเคœเคฆเฅ‚เคฐเฅ€ เค•เคพ เคญเฅเค—เคคเคพเคจ เค†เคตเคถเฅเคฏเค• เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q4. As per Minimum Wages Act daily working hours of worker are โ€ฆ with the provision of intervals. Spread over should not be โ€ฆhours.

Q4. เคจเฅเคฏเฅ‚เคจเคคเคฎ เคตเฅ‡เคคเคจ เค…เคงเคฟเคจเคฟเคฏเคฎ เค•เฅ‡ เค…เคจเฅเคธเคพเคฐ, เคถเฅเคฐเคฎเคฟเค• เค•เคพ เคฆเฅˆเคจเคฟเค• เค•เคพเคฐเฅเคฏ เคธเคฎเคฏ โ€ฆ เค˜เค‚เคŸเฅ‡ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ เค”เคฐ เค…เค‚เคคเคฐเคพเคฒ เคธเคนเคฟเคค เค•เฅเคฒ เค…เคตเคงเคฟ โ€ฆ เค˜เค‚เคŸเฅ‡ เคธเฅ‡ เค…เคงเคฟเค• เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅ‹เคจเฅ€ เคšเคพเคนเคฟเคเฅค

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: 9 hours daily, 12 hours spread-over (9 เค˜เค‚เคŸเฅ‡ เคชเฅเคฐเคคเคฟเคฆเคฟเคจ, 12 เค˜เค‚เคŸเฅ‡ เค•เฅเคฒ เค…เคตเคงเคฟ)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
Workers should not work for more than 9 hours per day. Including rest intervals, the total spread-over must not exceed 12 hours.
เคถเฅเคฐเคฎเคฟเค• เค•เฅ‹ เคเค• เคฆเคฟเคจ เคฎเฅ‡เค‚ เค…เคงเคฟเค•เคคเคฎ 9 เค˜เค‚เคŸเฅ‡ เค•เคพเคฐเฅเคฏ เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เฅ€ เค…เคจเฅเคฎเคคเคฟ เคนเฅˆเฅค เคฌเฅ€เคš-เคฌเฅ€เคš เค•เฅ‡ เคตเคฟเคถเฅเคฐเคพเคฎ เค•เฅ‹ เคœเฅ‹เคกเคผเค•เคฐ เค•เฅเคฒ เค•เคพเคฐเฅเคฏ เค…เคตเคงเคฟ 12 เค˜เค‚เคŸเฅ‡ เคธเฅ‡ เค…เคงเคฟเค• เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅ‹เคจเฅ€ เคšเคพเคนเคฟเคเฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q5. What is dealt majorly by Traffic Book Part A?

Q5. เคŸเฅเคฐเฅˆเคซเคผเคฟเค• เคฌเฅเค• เค•เคพ เคญเคพเค— A เคฎเฅเค–เฅเคฏ เคฐเฅ‚เคช เคธเฅ‡ เค•เคฟเคธเคธเฅ‡ เคธเค‚เคฌเค‚เคงเคฟเคค เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Station Earnings (เคธเฅเคŸเฅ‡เคถเคจ เค†เคฏ)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
Traffic Book Part A records all the station earnings such as passenger, goods, parcel, and other receipts.
เคŸเฅเคฐเฅˆเคซเคผเคฟเค• เคฌเฅเค• เค•เคพ เคญเคพเค— A เคฎเฅเค–เฅเคฏ เคฐเฅ‚เคช เคธเฅ‡ เคธเฅเคŸเฅ‡เคถเคจ เค•เฅ€ เค†เคฏ เคœเฅˆเคธเฅ‡ เคฏเคพเคคเฅเคฐเฅ€, เคฎเคพเคฒ, เคชเคพเคฐเฅเคธเคฒ เค”เคฐ เค…เคจเฅเคฏ เคชเฅเคฐเคพเคชเฅเคคเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เค•เคพ เคฒเฅ‡เค–เคพ เคฐเค–เคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q6. Payment of Wages Act applies to the persons whose wages are not more than Rs โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ.

Q6. เคตเฅ‡เคคเคจ เคญเฅเค—เคคเคพเคจ เค…เคงเคฟเคจเคฟเคฏเคฎ เค‰เคจ เคตเฅเคฏเค•เฅเคคเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เคชเคฐ เคฒเคพเค—เฅ‚ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ เคœเคฟเคจเค•เคพ เคตเฅ‡เคคเคจ Rs โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ. เคธเฅ‡ เค…เคงเคฟเค• เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅˆเฅค

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Rs. 24,000/- (โ‚น24,000/-)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
The Payment of Wages Act, 1936 is applicable to employees drawing wages up to โ‚น24,000 per month.
เคตเฅ‡เคคเคจ เคญเฅเค—เคคเคพเคจ เค…เคงเคฟเคจเคฟเคฏเคฎ, 1936 เค‰เคจ เค•เคฐเฅเคฎเคšเคพเคฐเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เคชเคฐ เคฒเคพเค—เฅ‚ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ เคœเคฟเคจเค•เคพ เคฎเคพเคธเคฟเค• เคตเฅ‡เคคเคจ เค…เคงเคฟเค•เคคเคฎ โ‚น24,000 เคคเค• เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q7. As per Factories Act, โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ should be the weekly holiday.

Q7. เคซเคผเฅˆเค•เฅเคŸเฅเคฐเฅ€ เค…เคงเคฟเคจเคฟเคฏเคฎ เค•เฅ‡ เค…เคจเฅเคธเคพเคฐ, โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ เคธเคพเคชเฅเคคเคพเคนเคฟเค• เค…เคตเค•เคพเคถ เคนเฅ‹เคจเคพ เคšเคพเคนเคฟเคเฅค

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Sunday (เคฐเคตเคฟเคตเคพเคฐ)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
Every worker is entitled to one weekly holiday, usually Sunday, unless otherwise notified.
เคชเฅเคฐเคคเฅเคฏเฅ‡เค• เคถเฅเคฐเคฎเคฟเค• เค•เฅ‹ เคธเคพเคชเฅเคคเคพเคนเคฟเค• เค…เคตเค•เคพเคถ เค•เคพ เค…เคงเคฟเค•เคพเคฐ เคนเฅˆ เคœเฅ‹ เคธเคพเคฎเคพเคจเฅเคฏเคคเคƒ เคฐเคตเคฟเคตเคพเคฐ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q8. As per Factories Act, if the number of workers are more than โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ a Welfare Officer should be posted.

Q8. เคซเคผเฅˆเค•เฅเคŸเฅเคฐเฅ€ เค…เคงเคฟเคจเคฟเคฏเคฎ เค•เฅ‡ เค…เคจเฅเคธเคพเคฐ, เคฏเคฆเคฟ เคถเฅเคฐเคฎเคฟเค•เฅ‹เค‚ เค•เฅ€ เคธเค‚เค–เฅเคฏเคพ โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ เคธเฅ‡ เค…เคงเคฟเค• เคนเฅˆ เคคเฅ‹ เคเค• เค•เคฒเฅเคฏเคพเคฃ เค…เคงเคฟเค•เคพเคฐเฅ€ เคจเคฟเคฏเฅเค•เฅเคค เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคจเคพ เคšเคพเคนเคฟเคเฅค

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: 500 workers (500 เคถเฅเคฐเคฎเคฟเค•)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
Factories employing 500 or more workers must appoint a Welfare Officer to ensure labour welfare facilities.
เคฏเคฆเคฟ เค•เคฟเคธเฅ€ เคซเฅˆเค•เฅเคŸเฅเคฐเฅ€ เคฎเฅ‡เค‚ 500 เคฏเคพ เค‰เคธเคธเฅ‡ เค…เคงเคฟเค• เคถเฅเคฐเคฎเคฟเค• เค•เคพเคฐเฅเคฏเคฐเคค เคนเฅˆเค‚, เคคเฅ‹ เคตเคนเคพเค‚ เคเค• เค•เคฒเฅเคฏเคพเคฃ เค…เคงเคฟเค•เคพเคฐเฅ€ เคจเคฟเคฏเฅเค•เฅเคค เค•เคฐเคจเคพ เค†เคตเคถเฅเคฏเค• เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q9. The No. of copies of Error Sheet which must be made by issuing section are:

Q9. เคคเฅเคฐเฅเคŸเคฟ เคชเคคเฅเคฐเค• เค•เฅ€ เค•เคฟเคคเคจเฅ€ เคชเฅเคฐเคคเคฟเคฏเคพเค‚ เคœเคพเคฐเฅ€ เค•เคฐเคจเฅ‡ เคตเคพเคฒเฅ‡ เค…เคจเฅเคญเคพเค— เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เคฌเคจเคพเคˆ เคœเคพเคจเฅ€ เคšเคพเคนเคฟเค?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: 4 copies (4 เคชเฅเคฐเคคเคฟเคฏเคพเค‚)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
For audit and record purposes, the issuing section must prepare four copies of the Error Sheet.
เคฒเฅ‡เค–เคพเค‚เค•เคจ เค”เคฐ เค…เคญเคฟเคฒเฅ‡เค– เค•เฅ‡ เค‰เคฆเฅเคฆเฅ‡เคถเฅเคฏ เคธเฅ‡, เคœเคพเคฐเฅ€ เค•เคฐเคจเฅ‡ เคตเคพเคฒเฅ‡ เค…เคจเฅเคญเคพเค— เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เคšเคพเคฐ เคชเฅเคฐเคคเคฟเคฏเคพเค‚ เคฌเคจเคพเคˆ เคœเคพเคคเฅ€ เคนเฅˆเค‚เฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q10. An example of Worked lines is:

Q10. เค•เคพเคฐเฅเคฏ เค•เฅ€ เค—เคˆ เคฒเคพเค‡เคจเฅ‹เค‚ เค•เคพ เคเค• เค‰เคฆเคพเคนเคฐเคฃ เคนเฅˆ:

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Both a and b (เคฆเฅ‹เคจเฅ‹เค‚ a เค”เคฐ b)

  • Lines constructed at the cost of JV companies.
  • Lines constructed at the cost of State Government.

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
Worked lines include railways constructed by JV companies or State Governments but operated by Indian Railways.
โ€œเค•เคพเคฐเฅเคฏ เค•เฅ€ เค—เคˆ เคฒเคพเค‡เคจเฅ‡เค‚โ€ เคตเฅ‡ เคฐเฅ‡เคฒเคฎเคพเคฐเฅเค— เคนเฅˆเค‚ เคœเฅ‹ เคธเค‚เคฏเฅเค•เฅเคค เค‰เคฆเฅเคฏเคฎ เค•เค‚เคชเคจเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เคฏเคพ เคฐเคพเคœเฅเคฏ เคธเคฐเค•เคพเคฐเฅ‹เค‚ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เคฌเคจเคพเค เค—เค เคนเฅ‹เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚ เคฒเฅ‡เค•เคฟเคจ เคญเคพเคฐเคคเฅ€เคฏ เคฐเฅ‡เคฒ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เคšเคฒเคพเค เคœเคพเคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q11. Loss of Cash is a โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ.loss.

Q11. เคจเค•เคฆ เค•เฅ€ เคนเคพเคจเคฟ เคเค• โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ.เคนเคพเคจเคฟ เคนเฅˆเฅค

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Capital Loss (เคชเฅ‚เค‚เคœเฅ€เค—เคค เคนเคพเคจเคฟ)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
When actual cash is lost, it is considered a capital loss since it directly affects the capital or financial position.
เคœเคฌ เคตเคพเคธเฅเคคเคตเคฟเค• เคจเค•เคฆ เค•เฅ€ เคนเคพเคจเคฟ เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆ, เคคเฅ‹ เค‡เคธเฅ‡ เคชเฅ‚เค‚เคœเฅ€เค—เคค เคนเคพเคจเคฟ เคฎเคพเคจเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ เค•เฅเคฏเฅ‹เค‚เค•เคฟ เคฏเคน เคธเฅ€เคงเฅ‡ เคชเฅ‚เค‚เคœเฅ€ เคฏเคพ เคตเคฟเคคเฅเคคเฅ€เคฏ เคธเฅเคฅเคฟเคคเคฟ เค•เฅ‹ เคชเฅเคฐเคญเคพเคตเคฟเคค เค•เคฐเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q12. Proforma on which daily Account of Cheques and Cash received in Cash office is prepared is โ€ฆโ€ฆโ€ฆ.

Q12. เคตเคน เคชเฅเคฐเฅ‹เคซเคพเคฐเฅเคฎเคพ เคœเคฟเคธ เคชเคฐ เคจเค•เคฆ เค•เคพเคฐเฅเคฏเคพเคฒเคฏ เคฎเฅ‡เค‚ เคชเฅเคฐเคคเคฟเคฆเคฟเคจ เคชเฅเคฐเคพเคชเฅเคค เคšเฅ‡เค• เค”เคฐ เคจเค•เคฆ เค•เคพ เคฒเฅ‡เค–เคพ เคคเฅˆเคฏเคพเคฐ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ โ€ฆโ€ฆโ€ฆ. เคนเฅˆเฅค

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Cash Balance Sheet (เค•เฅˆเคถ เคฌเฅˆเคฒเฅ‡เค‚เคธ เคถเฅ€เคŸ)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
The Cash Balance Sheet records daily receipts of cash and cheques to maintain transparency in accounts.
เค•เฅˆเคถ เคฌเฅˆเคฒเฅ‡เค‚เคธ เคถเฅ€เคŸ เคฎเฅ‡เค‚ เคจเค•เคฆ เค”เคฐ เคšเฅ‡เค• เค•เฅ€ เคฆเฅˆเคจเคฟเค• เคชเฅเคฐเคพเคชเฅเคคเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เค•เคพ เคฒเฅ‡เค–เคพ เคฐเค–เคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ เคคเคพเค•เคฟ เคฒเฅ‡เค–เคพ-เคœเฅ‹เค–เคพ เคชเคพเคฐเคฆเคฐเฅเคถเฅ€ เคฌเคจเคพ เคฐเคนเฅ‡เฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q13. Stock Sheets are prepared by โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ..

Q13. เคธเฅเคŸเฅ‰เค• เคถเฅ€เคŸ เค•เคฟเคธเค•เฅ‡ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เคคเฅˆเคฏเคพเคฐ เค•เฅ€ เคœเคพเคคเฅ€ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Stock Verifier (เคธเฅเคŸเฅ‰เค• เคธเคคเฅเคฏเคพเคชเคจเค•เคฐเฅเคคเคพ)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
Stock sheets are prepared by the stock verifier during physical verification of stores.
เคธเฅเคŸเฅ‰เค• เคถเฅ€เคŸ เคญเฅŒเคคเคฟเค• เคธเคคเฅเคฏเคพเคชเคจ เค•เฅ‡ เคฆเฅŒเคฐเคพเคจ เคธเฅเคŸเฅ‰เค• เคธเคคเฅเคฏเคพเคชเคจเค•เคฐเฅเคคเคพ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เคคเฅˆเคฏเคพเคฐ เค•เฅ€ เคœเคพเคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q14. Workshop manufacture is classified in Capital/Revenue/Stores Suspense Accounts under โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆheads.

Q14. เคตเคฐเฅเค•เคถเฅ‰เคช เคฎเฅˆเคจเฅเคฏเฅเคซเฅˆเค•เฅเคšเคฐ เค•เฅ‹ เค•เฅˆเคชเคฟเคŸเคฒ/เคฐเฅ‡เคตเฅ‡เคจเฅเคฏเฅ‚/เคธเฅเคŸเฅ‹เคฐเฅเคธ เคธเคธเฅเคชเฅ‡เค‚เคธ เค…เค•เคพเค‰เค‚เคŸเฅเคธ เคฎเฅ‡เค‚ โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ เคถเฅ€เคฐเฅเคทเฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เค…เค‚เคคเคฐเฅเค—เคค เคตเคฐเฅเค—เฅ€เค•เฅƒเคค เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: 3 heads (3 เคถเฅ€เคฐเฅเคท)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
Workshop manufacture is classified under three heads โ€“ Capital, Revenue, and Stores Suspense.
เคตเคฐเฅเค•เคถเฅ‰เคช เคฎเฅˆเคจเฅเคฏเฅเคซเฅˆเค•เฅเคšเคฐ เค•เฅ‹ เคคเฅ€เคจ เคถเฅ€เคฐเฅเคทเฅ‹เค‚ เคฎเฅ‡เค‚ เคตเคฐเฅเค—เฅ€เค•เฅƒเคค เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ โ€“ เค•เฅˆเคชเคฟเคŸเคฒ, เคฐเฅ‡เคตเฅ‡เคจเฅเคฏเฅ‚ เค”เคฐ เคธเฅเคŸเฅ‹เคฐเฅเคธ เคธเคธเฅเคชเฅ‡เค‚เคธเฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q15. Railway Staff Benefit Fund is financed by the Railway from โ€ฆโ€ฆโ€ฆ% of Basic Pay of all non-gazetted staff.

Q15. เคฐเฅ‡เคฒเคตเฅ‡ เคธเฅเคŸเคพเคซ เคฌเฅ‡เคจเคฟเคซเคฟเคŸ เคซเค‚เคก เค•เคพ เคตเคฟเคคเฅเคค เคชเฅ‹เคทเคฃ เคฐเฅ‡เคฒเคตเฅ‡ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เคธเคญเฅ€ เค—เฅˆเคฐ-เคฐเคพเคœเคชเคคเฅเคฐเคฟเคค เค•เคฐเฅเคฎเคšเคพเคฐเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เคฎเฅ‚เคฒ เคตเฅ‡เคคเคจ เค•เคพ โ€ฆโ€ฆโ€ฆ% เคธเฅ‡ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: 0.5% (0.5 เคชเฅเคฐเคคเคฟเคถเคค)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
Railways contribute 0.5% of the basic pay of non-gazetted employees towards the Staff Benefit Fund.
เคฐเฅ‡เคฒเคตเฅ‡ เคธเคญเฅ€ เค—เฅˆเคฐ-เคฐเคพเคœเคชเคคเฅเคฐเคฟเคค เค•เคฐเฅเคฎเคšเคพเคฐเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เคฎเฅ‚เคฒ เคตเฅ‡เคคเคจ เค•เคพ 0.5% เคธเฅเคŸเคพเคซ เคฌเฅ‡เคจเคฟเคซเคฟเคŸ เคซเค‚เคก เคฎเฅ‡เค‚ เคœเคฎเคพ เค•เคฐเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q16. As per Factories Act, if the number of workers are more than โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ a Canteen should be provided.

Q16. เคซเคผเฅˆเค•เฅเคŸเฅเคฐเฅ€ เค…เคงเคฟเคจเคฟเคฏเคฎ เค•เฅ‡ เค…เคจเฅเคธเคพเคฐ, เคฏเคฆเคฟ เคถเฅเคฐเคฎเคฟเค•เฅ‹เค‚ เค•เฅ€ เคธเค‚เค–เฅเคฏเคพ โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ เคธเฅ‡ เค…เคงเคฟเค• เคนเฅˆ เคคเฅ‹ เค•เฅˆเค‚เคŸเฅ€เคจ เค‰เคชเคฒเคฌเฅเคง เค•เคฐเคพเคจเคพ เค†เคตเคถเฅเคฏเค• เคนเฅˆเฅค

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: 250 workers (250 เคถเฅเคฐเคฎเคฟเค•)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
Factories employing more than 250 workers must provide a canteen facility.
เคฏเคฆเคฟ เค•เคฟเคธเฅ€ เคซเฅˆเค•เฅเคŸเฅเคฐเฅ€ เคฎเฅ‡เค‚ 250 เคธเฅ‡ เค…เคงเคฟเค• เคถเฅเคฐเคฎเคฟเค• เค•เคพเคฐเฅเคฏเคฐเคค เคนเฅˆเค‚, เคคเฅ‹ เคตเคนเคพเค‚ เค•เฅˆเค‚เคŸเฅ€เคจ เค•เฅ€ เคธเฅเคตเคฟเคงเคพ เค‰เคชเคฒเคฌเฅเคง เค•เคฐเคพเคจเคพ เค…เคจเคฟเคตเคพเคฐเฅเคฏ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q17. As per Factories Act, number of hours of work for adolescents should not exceed โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆhours in a day.

Q17. เคซเคผเฅˆเค•เฅเคŸเฅเคฐเฅ€ เค…เคงเคฟเคจเคฟเคฏเคฎ เค•เฅ‡ เค…เคจเฅเคธเคพเคฐ, เค•เคฟเคถเฅ‹เคฐเฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เค•เคพเคฐเฅเคฏ เค•เฅ‡ เค˜เค‚เคŸเฅ‡ เคเค• เคฆเคฟเคจ เคฎเฅ‡เค‚ โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ เค˜เค‚เคŸเฅ‡ เคธเฅ‡ เค…เคงเคฟเค• เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅ‹เคจเฅ‡ เคšเคพเคนเคฟเคเฅค

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: 4ยฝ hours (เคธเคพเคขเคผเฅ‡ 4 เค˜เค‚เคŸเฅ‡)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
Adolescents (15โ€“18 years) cannot be employed for more than 4ยฝ hours a day.
เค•เคฟเคถเฅ‹เคฐ (15โ€“18 เคตเคฐเฅเคท) เคเค• เคฆเคฟเคจ เคฎเฅ‡เค‚ เค…เคงเคฟเค•เคคเคฎ 4ยฝ เค˜เค‚เคŸเฅ‡ เค•เคพเคฐเฅเคฏ เค•เคฐ เคธเค•เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q18. As per Factories Act, a child is allowed to work between โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ..

Q18. เคซเคผเฅˆเค•เฅเคŸเฅเคฐเฅ€ เค…เคงเคฟเคจเคฟเคฏเคฎ เค•เฅ‡ เค…เคจเฅเคธเคพเคฐ, เคฌเคšเฅเคšเฅ‡ เค•เฅ‹ โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ.. เค•เฅ‡ เคฌเฅ€เคš เค•เคพเคฎ เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เฅ€ เค…เคจเฅเคฎเคคเคฟ เคนเฅˆเฅค

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: 6 A.M. to 7 P.M. (เคธเฅเคฌเคน 6 เคฌเคœเฅ‡ เคธเฅ‡ เคถเคพเคฎ 7 เคฌเคœเฅ‡ เคคเค•)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
Children cannot work at night. They are permitted to work only between 6 A.M. and 7 P.M.
เคฌเคšเฅเคšเฅ‹เค‚ เค•เฅ‹ เคฐเคพเคค เคฎเฅ‡เค‚ เค•เคพเคฎ เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เฅ€ เค…เคจเฅเคฎเคคเคฟ เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅˆเฅค เคตเฅ‡ เค•เฅ‡เคตเคฒ เคธเฅเคฌเคน 6 เคฌเคœเฅ‡ เคธเฅ‡ เคถเคพเคฎ 7 เคฌเคœเฅ‡ เคคเค• เคนเฅ€ เค•เคพเคฎ เค•เคฐ เคธเค•เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค


Q19. As per Factories Act, a Child means a person who has not completed โ€ฆโ€ฆโ€ฆyears of age.

Q19. เคซเคผเฅˆเค•เฅเคŸเฅเคฐเฅ€ เค…เคงเคฟเคจเคฟเคฏเคฎ เค•เฅ‡ เค…เคจเฅเคธเคพเคฐ, โ€œเคฌเคšเฅเคšเคพโ€ เคตเคน เคตเฅเคฏเค•เฅเคคเคฟ เคนเฅˆ เคœเคฟเคธเค•เฅ€ เค†เคฏเฅ โ€ฆโ€ฆโ€ฆ เคตเคฐเฅเคท เคชเฅ‚เคฐเฅ€ เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅเคˆ เคนเฅˆเฅค

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: 15 years (15 เคตเคฐเฅเคท)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
A person below 15 years of age is legally considered a child under the Factories Act.
เคซเคผเฅˆเค•เฅเคŸเฅเคฐเฅ€ เค…เคงเคฟเคจเคฟเคฏเคฎ เค•เฅ‡ เค…เคจเฅเคธเคพเคฐ 15 เคตเคฐเฅเคท เคธเฅ‡ เค•เคฎ เค†เคฏเฅ เค•เคพ เคตเฅเคฏเค•เฅเคคเคฟ โ€œเคฌเคšเฅเคšเคพโ€ เค•เคนเคฒเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q20. As per Factories Act, an Adolescent means a person who has completed 15 years but not 18 years of age.

Q20. เคซเคผเฅˆเค•เฅเคŸเฅเคฐเฅ€ เค…เคงเคฟเคจเคฟเคฏเคฎ เค•เฅ‡ เค…เคจเฅเคธเคพเคฐ, โ€œเค•เคฟเคถเฅ‹เคฐโ€ เคตเคน เคตเฅเคฏเค•เฅเคคเคฟ เคนเฅˆ เคœเคฟเคธเค•เฅ€ เค†เคฏเฅ 15 เคตเคฐเฅเคท เคชเฅ‚เคฐเฅ€ เคนเฅ‹ เคšเฅเค•เฅ€ เคนเฅˆ เคฒเฅ‡เค•เคฟเคจ โ€ฆโ€ฆโ€ฆ เคตเคฐเฅเคท เคชเฅ‚เคฐเฅ€ เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅเคˆ เคนเฅˆเฅค

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: 18 years (18 เคตเคฐเฅเคท)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
Adolescents are those who are between 15 and 18 years of age.
เค•เคฟเคถเฅ‹เคฐ เคตเฅ‡ เคนเฅˆเค‚ เคœเคฟเคจเค•เฅ€ เค†เคฏเฅ 15 เคธเฅ‡ 18 เคตเคฐเฅเคท เค•เฅ‡ เคฌเฅ€เคš เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q21. As per Factories Act, No Child shall be employed for more than โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆhours in any day.

Q21. เคซเคผเฅˆเค•เฅเคŸเฅเคฐเฅ€ เค…เคงเคฟเคจเคฟเคฏเคฎ เค•เฅ‡ เค…เคจเฅเคธเคพเคฐ, เค•เคฟเคธเฅ€ เคญเฅ€ เคฆเคฟเคจ เคเค• เคฌเคšเฅเคšเฅ‡ เค•เฅ‹ เค…เคงเคฟเค•เคคเคฎ โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ เค˜เค‚เคŸเฅ‡ เคธเฅ‡ เค…เคงเคฟเค• เค•เคพเคฎ เคชเคฐ เคจเคนเฅ€เค‚ เคฒเค—เคพเคฏเคพ เคœเคพเคเค—เคพเฅค

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: 4ยฝ hours (เคธเคพเคขเคผเฅ‡ 4 เค˜เค‚เคŸเฅ‡)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
Children cannot be employed for more than 4ยฝ hours in a day to protect their health and education.
เคฌเคšเฅเคšเฅ‹เค‚ เค•เฅ‹ เคเค• เคฆเคฟเคจ เคฎเฅ‡เค‚ เค…เคงเคฟเค•เคคเคฎ 4ยฝ เค˜เค‚เคŸเฅ‡ เคนเฅ€ เค•เคพเคฎ เคชเคฐ เคฒเค—เคพเคฏเคพ เคœเคพ เคธเค•เคคเคพ เคนเฅˆ เคคเคพเค•เคฟ เค‰เคจเค•เฅ€ เคถเคฟเค•เฅเคทเคพ เค”เคฐ เคธเฅเคตเคพเคธเฅเคฅเฅเคฏ เคธเฅเคฐเค•เฅเคทเคฟเคค เคฐเคนเฅ‡เฅค


Q22. Expenditure for acquisition, construction or replacement of asset is called โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ. Expenditure.

Q22. เคชเคฐเคฟเคธเค‚เคชเคคเฅเคคเคฟ เค•เฅ‡ เค…เคงเคฟเค—เฅเคฐเคนเคฃ, เคจเคฟเคฐเฅเคฎเคพเคฃ เคฏเคพ เคชเฅเคฐเคคเคฟเคธเฅเคฅเคพเคชเคจ เคชเคฐ เค•เคฟเคฏเคพ เค—เคฏเคพ เคตเฅเคฏเคฏ โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ. เคตเฅเคฏเคฏ เค•เคนเคฒเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Capital Expenditure (เคชเฅ‚เค‚เคœเฅ€เค—เคค เคตเฅเคฏเคฏ)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
Capital expenditure refers to expenses incurred on acquiring or constructing fixed assets that provide benefits over a long period.
เคชเฅ‚เค‚เคœเฅ€เค—เคค เคตเฅเคฏเคฏ เคตเคน เค–เคฐเฅเคš เคนเฅˆ เคœเฅ‹ เคธเฅเคฅเคพเคฏเฅ€ เคชเคฐเคฟเคธเค‚เคชเคคเฅเคคเคฟ เค•เฅ‡ เค…เคงเคฟเค—เฅเคฐเคนเคฃ เคฏเคพ เคจเคฟเคฐเฅเคฎเคพเคฃ เคชเคฐ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ, เคœเคฟเคธเคธเฅ‡ เคฒเค‚เคฌเฅ‡ เคธเคฎเคฏ เคคเค• เคฒเคพเคญ เคฎเคฟเคฒเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q23. Proforma on which the daily Account of Cash Transactions is prepared in Accounts office is โ€ฆโ€ฆโ€ฆ.

Q23. เคฒเฅ‡เค–เคพ เค•เคพเคฐเฅเคฏเคพเคฒเคฏ เคฎเฅ‡เค‚ เคจเค•เคฆ เคฒเฅ‡เคจ-เคฆเฅ‡เคจ เค•เคพ เคฆเฅˆเคจเคฟเค• เคฒเฅ‡เค–เคพ เคœเคฟเคธ เคชเฅเคฐเฅ‹เคซเคพเคฐเฅเคฎเคพ เคชเคฐ เคคเฅˆเคฏเคพเคฐ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ, เคตเคน เคนเฅˆ โ€ฆโ€ฆโ€ฆ.

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Cash Book (เค•เฅˆเคถ เคฌเฅเค•)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
A Cash Book records all daily receipts and payments made in cash.
เค•เฅˆเคถ เคฌเฅเค• เคฎเฅ‡เค‚ เคชเฅเคฐเคคเคฟเคฆเคฟเคจ เค•เฅ€ เคจเค•เคฆ เคชเฅเคฐเคพเคชเฅเคคเคฟเคฏเคพเค‚ เค”เคฐ เคญเฅเค—เคคเคพเคจ เคฆเคฐเฅเคœ เค•เคฟเค เคœเคพเคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค


Q24. The object of Suspense Accounts is to โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ .

Q24. เคธเคธเฅเคชเฅ‡เค‚เคธ เค–เคพเคคเฅ‹เค‚ เค•เคพ เค‰เคฆเฅเคฆเฅ‡เคถเฅเคฏ โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ เคนเฅˆเฅค

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: To keep temporary entries until final classification (เค…เค‚เคคเคฟเคฎ เคตเคฐเฅเค—เฅ€เค•เคฐเคฃ เคคเค• เค…เคธเฅเคฅเคพเคฏเฅ€ เคชเฅเคฐเคตเคฟเคทเฅเคŸเคฟเคฏเคพเค เคฐเค–เคจเคพ)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
Suspense accounts are used for temporary posting of transactions until they are transferred to their correct heads.
เคธเคธเฅเคชเฅ‡เค‚เคธ เค–เคพเคคเฅ‡ เค•เคพ เคชเฅเคฐเคฏเฅ‹เค— เค‰เคจ เคชเฅเคฐเคตเคฟเคทเฅเคŸเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ เคœเคฟเคจเฅเคนเฅ‡เค‚ เคธเคนเฅ€ เค–เคพเคคเฅ‡ เคฎเฅ‡เค‚ เคธเฅเคฅเคพเคจเคพเค‚เคคเคฐเคฟเคค เค•เคฐเคจเฅ‡ เคคเค• เค…เคธเฅเคฅเคพเคฏเฅ€ เคฐเฅ‚เคช เคธเฅ‡ เคฐเค–เคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q25. In Railway Accounts, Balance Sheet is prepared โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ

Q25. เคฐเฅ‡เคฒเคตเฅ‡ เคฒเฅ‡เค–เคพเค‚เค•เคจ เคฎเฅ‡เค‚ เคฌเฅˆเคฒเฅ‡เค‚เคธ เคถเฅ€เคŸ โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ เคคเฅˆเคฏเคพเคฐ เค•เฅ€ เคœเคพเคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Annually (เคชเฅเคฐเคคเคฟเคตเคฐเฅเคท)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
The Balance Sheet of Indian Railways is prepared once every financial year.
เคญเคพเคฐเคคเฅ€เคฏ เคฐเฅ‡เคฒ เค•เฅ€ เคฌเฅˆเคฒเฅ‡เค‚เคธ เคถเฅ€เคŸ เคชเฅเคฐเคคเฅเคฏเฅ‡เค• เคตเคฟเคคเฅเคคเฅ€เคฏ เคตเคฐเฅเคท เคฎเฅ‡เค‚ เคเค• เคฌเคพเคฐ เคคเฅˆเคฏเคพเคฐ เค•เฅ€ เคœเคพเคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q26. Which register is maintained for recording advances paid to staff?

Q26. เค•เคฐเฅเคฎเคšเคพเคฐเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เค•เฅ‹ เคฆเคฟเค เค—เค เค…เค—เฅเคฐเคฟเคฎ เคญเฅเค—เคคเคพเคจ เคฆเคฐเฅเคœ เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เค•เฅŒเคจ-เคธเคพ เคฐเคœเคฟเคธเฅเคŸเคฐ เคฐเค–เคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Advance Register (เคเคกเคตเคพเค‚เคธ เคฐเคœเคฟเคธเฅเคŸเคฐ)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
All types of advances paid to employees are recorded in the Advance Register for proper monitoring.
เค•เคฐเฅเคฎเคšเคพเคฐเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เค•เฅ‹ เคฆเคฟเค เค—เค เคธเคญเฅ€ เคชเฅเคฐเค•เคพเคฐ เค•เฅ‡ เค…เค—เฅเคฐเคฟเคฎ เคญเฅเค—เคคเคพเคจ เคเคกเคตเคพเค‚เคธ เคฐเคœเคฟเคธเฅเคŸเคฐ เคฎเฅ‡เค‚ เคฆเคฐเฅเคœ เค•เคฟเค เคœเคพเคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q27. Any amount spent for day-to-day running of Railways is classified as โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ

Q27. เคฐเฅ‡เคฒเคตเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฆเฅˆเคจเคฟเค• เคธเค‚เคšเคพเคฒเคจ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เค•เคฟเคฏเคพ เค—เคฏเคพ เค•เฅ‹เคˆ เคญเฅ€ เคตเฅเคฏเคฏ โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ เค•เฅ‡ เคฐเฅ‚เคช เคฎเฅ‡เค‚ เคตเคฐเฅเค—เฅ€เค•เฅƒเคค เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Revenue Expenditure (เคฐเคพเคœเคธเฅเคต เคตเฅเคฏเคฏ)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
Revenue expenditure includes salaries, fuel, maintenance, and other recurring costs.
เคฐเคพเคœเคธเฅเคต เคตเฅเคฏเคฏ เคฎเฅ‡เค‚ เคตเฅ‡เคคเคจ, เคˆเค‚เคงเคจ, เคฐเค–เคฐเค–เคพเคต เค”เคฐ เค…เคจเฅเคฏ เคจเคฟเคฏเคฎเคฟเคค เค–เคฐเฅเคšเฅ‡ เคถเคพเคฎเคฟเคฒ เคนเฅ‹เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q28. Proforma in which monthly account of cash transactions is prepared is โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ

Q28. เคœเคฟเคธ เคชเฅเคฐเฅ‹เคซเคพเคฐเฅเคฎเคพ เคชเคฐ เคจเค•เคฆ เคฒเฅ‡เคจ-เคฆเฅ‡เคจ เค•เคพ เคฎเคพเคธเคฟเค• เคฒเฅ‡เค–เคพ เคคเฅˆเคฏเคพเคฐ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ, เคตเคน เคนเฅˆ โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Cash Abstract (เค•เฅˆเคถ เคเคฌเฅเคธเฅเคŸเฅเคฐเฅˆเค•เฅเคŸ)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
The Cash Abstract is used to prepare a monthly account of all cash transactions.
เค•เฅˆเคถ เคเคฌเฅเคธเฅเคŸเฅเคฐเฅˆเค•เฅเคŸ เคฎเฅ‡เค‚ เคธเคญเฅ€ เคจเค•เคฆ เคฒเฅ‡เคจ-เคฆเฅ‡เคจ เค•เคพ เคฎเคพเคธเคฟเค• เคตเคฟเคตเคฐเคฃ เคฆเคฐเฅเคœ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q29. What is the main purpose of Depreciation?

Q29. เคฎเฅ‚เคฒเฅเคฏเคนเฅเคฐเคพเคธ (Depreciation) เค•เคพ เคฎเฅเค–เฅเคฏ เค‰เคฆเฅเคฆเฅ‡เคถเฅเคฏ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: To allocate the cost of assets over their useful life (เคชเคฐเคฟเคธเค‚เคชเคคเฅเคคเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เค•เฅ€ เคฒเคพเค—เคค เค•เฅ‹ เค‰เคจเค•เฅ€ เค‰เคชเคฏเฅ‹เค—เฅ€ เค†เคฏเฅ เคฎเฅ‡เค‚ เคตเคฟเคญเคพเคœเคฟเคค เค•เคฐเคจเคพ)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
Depreciation ensures systematic allocation of asset value and helps in showing the true financial position.
เคฎเฅ‚เคฒเฅเคฏเคนเฅเคฐเคพเคธ เค•เคพ เค‰เคฆเฅเคฆเฅ‡เคถเฅเคฏ เคชเคฐเคฟเคธเค‚เคชเคคเฅเคคเคฟ เค•เฅ€ เคฒเคพเค—เคค เค•เฅ‹ เค‰เคธเค•เฅ€ เค‰เคชเคฏเฅ‹เค—เฅ€ เค†เคฏเฅ เคฎเฅ‡เค‚ เคตเคฟเคญเคพเคœเคฟเคค เค•เคฐเคจเคพ เคนเฅˆ เคคเคพเค•เคฟ เคธเคนเฅ€ เคตเคฟเคคเฅเคคเฅ€เคฏ เคธเฅเคฅเคฟเคคเคฟ เคฆเคฐเฅเคถเคพเคˆ เคœเคพ เคธเค•เฅ‡เฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q30. Which account is used for recording transactions relating to stores awaiting adjustment?

Q30. เค‰เคจ เคธเฅเคŸเฅ‹เคฐเฅเคธ เคธเฅ‡ เคธเค‚เคฌเค‚เคงเคฟเคค เคฒเฅ‡เคจ-เคฆเฅ‡เคจ เคฆเคฐเฅเคœ เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เค•เฅŒเคจ-เคธเคพ เค–เคพเคคเคพ เค‰เคชเคฏเฅ‹เค— เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ เคœเฅ‹ เคธเคฎเคพเคฏเฅ‹เคœเคจ เค•เฅ€ เคชเฅเคฐเคคเฅ€เค•เฅเคทเคพ เคฎเฅ‡เค‚ เคนเฅˆเค‚?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Stores Suspense Account (เคธเฅเคŸเฅ‹เคฐเฅเคธ เคธเคธเฅเคชเฅ‡เค‚เคธ เค…เค•เคพเค‰เค‚เคŸ)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
Transactions related to unadjusted stores are kept in the Stores Suspense Account until proper allocation.
เคธเคฎเคพเคฏเฅ‹เคœเคจ เค•เฅ€ เคชเฅเคฐเคคเฅ€เค•เฅเคทเคพ เคฎเฅ‡เค‚ เคฐเค–เฅ‡ เค—เค เคธเฅเคŸเฅ‹เคฐเฅเคธ เคธเฅ‡ เคธเค‚เคฌเค‚เคงเคฟเคค เคฒเฅ‡เคจ-เคฆเฅ‡เคจ เคธเฅเคŸเฅ‹เคฐเฅเคธ เคธเคธเฅเคชเฅ‡เค‚เคธ เค…เค•เคพเค‰เค‚เคŸ เคฎเฅ‡เค‚ เคฆเคฐเฅเคœ เค•เคฟเค เคœเคพเคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q31. Which account is operated for losses not yet written off?

Q31. เค‰เคจ เคจเฅเค•เคธเคพเคจเฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เค•เฅŒเคจ-เคธเคพ เค–เคพเคคเคพ เคธเค‚เคšเคพเคฒเคฟเคค เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ เคœเฅ‹ เค…เคญเฅ€ เคคเค• เคฒเคฟเค–เฅ‡ เคจเคนเฅ€เค‚ เค—เค เคนเฅˆเค‚?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Miscellaneous Expenditure Account (เคตเคฟเคตเคฟเคง เคตเฅเคฏเคฏ เค–เคพเคคเคพ)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
This account temporarily holds losses or expenditures that are yet to be written off.
เคฏเคน เค–เคพเคคเคพ เค‰เคจ เคจเฅเค•เคธเคพเคจเฅ‹เค‚/เคตเฅเคฏเคฏเฅ‹เค‚ เค•เฅ‹ เคฆเคฐเฅเคœ เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคชเฅเคฐเคฏเฅ‹เค— เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ เคœเคฟเคจเฅเคนเฅ‡เค‚ เค…เคญเฅ€ เคคเค• เคฒเคฟเค–เคพ เคจเคนเฅ€เค‚ เค—เคฏเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q32. Which register is maintained to watch the adjustment of outstanding amounts?

Q32. เคฌเค•เคพเคฏเคพ เคฐเคพเคถเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เคธเคฎเคพเคฏเฅ‹เคœเคจ เคชเคฐ เคจเคœเคผเคฐ เคฐเค–เคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เค•เฅŒเคจ-เคธเคพ เคฐเคœเคฟเคธเฅเคŸเคฐ เคฐเค–เคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Objection Book Register (เค†เคชเคคเฅเคคเคฟ เคชเฅเคธเฅเคคเคฟเค•เคพ เคฐเคœเคฟเคธเฅเคŸเคฐ)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
All pending adjustments are monitored through the Objection Book Register until settlement.
เคธเคญเฅ€ เคฌเค•เคพเคฏเคพ เคธเคฎเคพเคฏเฅ‹เคœเคจ เค•เฅ€ เคจเคฟเค—เคฐเคพเคจเฅ€ เค†เคชเคคเฅเคคเคฟ เคชเฅเคธเฅเคคเคฟเค•เคพ เคฐเคœเคฟเคธเฅเคŸเคฐ เค•เฅ‡ เคฎเคพเคงเฅเคฏเคฎ เคธเฅ‡ เค•เฅ€ เคœเคพเคคเฅ€ เคนเฅˆ เคœเคฌ เคคเค• เค•เคฟ เคตเฅ‡ เคจเคฟเคชเคŸ เคจ เคœเคพเคเคเฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q33. Expenditure on staff quarters is classified under โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ

Q33. เคธเฅเคŸเคพเคซ เค•เฅเคตเคพเคฐเฅเคŸเคฐ เคชเคฐ เค•เคฟเคฏเคพ เค—เคฏเคพ เคตเฅเคฏเคฏ โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ เค•เฅ‡ เค…เค‚เคคเคฐเฅเค—เคค เคตเคฐเฅเค—เฅ€เค•เฅƒเคค เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Capital Expenditure (เคชเฅ‚เค‚เคœเฅ€เค—เคค เคตเฅเคฏเคฏ)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
Construction of staff quarters is a permanent investment and hence treated as capital expenditure.
เคธเฅเคŸเคพเคซ เค•เฅเคตเคพเคฐเฅเคŸเคฐ เค•เคพ เคจเคฟเคฐเฅเคฎเคพเคฃ เคเค• เคธเฅเคฅเคพเคฏเฅ€ เคจเคฟเคตเฅ‡เคถ เคนเฅˆ, เค‡เคธเคฒเคฟเค เค‡เคธเฅ‡ เคชเฅ‚เค‚เคœเฅ€เค—เคค เคตเฅเคฏเคฏ เคฎเฅ‡เค‚ เคฐเค–เคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q34. Which account is used for suspense of wages pending disbursement?

Q34. เค‰เคจ เคฎเคœเคฆเฅ‚เคฐเฅ€ เคญเฅเค—เคคเคพเคจเฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เค•เฅŒเคจ-เคธเคพ เค–เคพเคคเคพ เคชเฅเคฐเคฏเฅ‹เค— เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ เคœเฅ‹ เคตเคฟเคคเคฐเคฃ เค•เฅ€ เคชเฅเคฐเคคเฅ€เค•เฅเคทเคพ เคฎเฅ‡เค‚ เคนเฅˆเค‚?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Pay Masterโ€™s Suspense (เคชเฅ‡ เคฎเคพเคธเฅเคŸเคฐ เคธเคธเฅเคชเฅ‡เค‚เคธ)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
Wages kept pending before final disbursement are temporarily booked under Pay Masterโ€™s Suspense.
เคฎเคœเคฆเฅ‚เคฐเฅ€ เคญเฅเค—เคคเคพเคจ เค•เฅ‹ เค…เค‚เคคเคฟเคฎ เคตเคฟเคคเคฐเคฃ เคธเฅ‡ เคชเคนเคฒเฅ‡ เค…เคธเฅเคฅเคพเคฏเฅ€ เคฐเฅ‚เคช เคธเฅ‡ เคชเฅ‡ เคฎเคพเคธเฅเคŸเคฐ เคธเคธเฅเคชเฅ‡เค‚เคธ เค–เคพเคคเฅ‡ เคฎเฅ‡เค‚ เคฐเค–เคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q35. Which form is used for preparing monthly abstracts of earnings?

Q35. เคฎเคพเคธเคฟเค• เค†เคฏ เคเคฌเฅเคธเฅเคŸเฅเคฐเฅˆเค•เฅเคŸ เคคเฅˆเคฏเคพเคฐ เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เค•เฅŒเคจ-เคธเคพ เคซเฅ‰เคฐเฅเคฎ เคชเฅเคฐเคฏเฅ‹เค— เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Earnings Abstract (เค…เคฐเฅเคจเคฟเค‚เค—เฅเคธ เคเคฌเฅเคธเฅเคŸเฅเคฐเฅˆเค•เฅเคŸ)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
This abstract compiles all the earnings data station-wise and month-wise.
เค‡เคธ เคเคฌเฅเคธเฅเคŸเฅเคฐเฅˆเค•เฅเคŸ เคฎเฅ‡เค‚ เคธเคญเฅ€ เค†เคฏ เคธเค‚เคฌเค‚เคงเฅ€ เค†เค‚เค•เคกเคผเฅ‡ เคธเฅเคŸเฅ‡เคถเคจ-เคตเคพเคฐ เค”เคฐ เคฎเคพเคน-เคตเคพเคฐ เคธเค‚เค•เคฒเคฟเคค เค•เคฟเค เคœเคพเคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q36. Dividend is payable by Railways to General Revenues at the rate fixed by โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ

Q36. เคฐเฅ‡เคฒเคตเฅ‡ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เคธเคพเคฎเคพเคจเฅเคฏ เคฐเคพเคœเคธเฅเคต เค•เฅ‹ เคกเคฟเคตเคฟเคกเฅ‡เค‚เคก เค•เคฟเคธเค•เฅ‡ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เคคเคฏ เค•เฅ€ เค—เคˆ เคฆเคฐ เคชเคฐ เคฆเคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Government of India (เคญเคพเคฐเคค เคธเคฐเค•เคพเคฐ)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
The Ministry of Finance, Government of India, decides the dividend payable on Capital-at-Charge.
เคชเฅ‚เค‚เคœเฅ€เค—เคค เคจเคฟเคตเฅ‡เคถ เคชเคฐ เคฆเคฟเคฏเคพ เคœเคพเคจเฅ‡ เคตเคพเคฒเคพ เคกเคฟเคตเคฟเคกเฅ‡เค‚เคก เคญเคพเคฐเคค เคธเคฐเค•เคพเคฐ เค•เฅ‡ เคตเคฟเคคเฅเคค เคฎเค‚เคคเฅเคฐเคพเคฒเคฏ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เคคเคฏ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q37. Which account is used to record transactions relating to materials issued for works?

Q37. เค•เคพเคฐเฅเคฏเฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคœเคพเคฐเฅ€ เคธเคพเคฎเค—เฅเคฐเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เคธเฅ‡ เคธเค‚เคฌเค‚เคงเคฟเคค เคฒเฅ‡เคจ-เคฆเฅ‡เคจ เคฆเคฐเฅเคœ เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เค•เฅŒเคจ-เคธเคพ เค–เคพเคคเคพ เคชเฅเคฐเคฏเฅ‹เค— เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Works Expenditure Account (เคตเคฐเฅเค•เฅเคธ เคตเฅเคฏเคฏ เค–เคพเคคเคพ)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
All materials issued for construction or repairs are recorded in the Works Expenditure Account.
เคจเคฟเคฐเฅเคฎเคพเคฃ เคฏเคพ เคฎเคฐเคฎเฅเคฎเคค เค•เคพเคฐเฅเคฏเฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคœเคพเคฐเฅ€ เค•เฅ€ เค—เคˆ เคธเคญเฅ€ เคธเคพเคฎเค—เฅเคฐเคฟเคฏเคพเค เคตเคฐเฅเค•เฅเคธ เคตเฅเคฏเคฏ เค–เคพเคคเคพ เคฎเฅ‡เค‚ เคฆเคฐเฅเคœ เค•เฅ€ เคœเคพเคคเฅ€ เคนเฅˆเค‚เฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q38. Which account is used to record losses due to theft, fire, etc.?

Q38. เคšเฅ‹เคฐเฅ€, เค†เค— เค†เคฆเคฟ เค•เฅ‡ เค•เคพเคฐเคฃ เคนเฅเค เคจเฅเค•เคธเคพเคจ เคฆเคฐเฅเคœ เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เค•เฅŒเคจ-เคธเคพ เค–เคพเคคเคพ เคชเฅเคฐเคฏเฅ‹เค— เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Losses and Damages Account (เคนเคพเคจเคฟ เค”เคฐ เค•เฅเคทเคคเคฟ เค–เคพเคคเคพ)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
Losses arising from theft, fire, accidents, etc., are charged to this account.
เคšเฅ‹เคฐเฅ€, เค†เค— เคฏเคพ เคฆเฅเคฐเฅเค˜เคŸเคจเคพเค“เค‚ เคธเฅ‡ เคนเฅเคˆ เคนเคพเคจเคฟ เค•เฅ‹ เคนเคพเคจเคฟ เค”เคฐ เค•เฅเคทเคคเคฟ เค–เคพเคคเคพ เคฎเฅ‡เค‚ เคฆเคฐเฅเคœ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q39. Which register is maintained to record investments made by Railways?

Q39. เคฐเฅ‡เคฒเคตเฅ‡ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เค•เคฟเค เค—เค เคจเคฟเคตเฅ‡เคถ เคฆเคฐเฅเคœ เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เค•เฅŒเคจ-เคธเคพ เคฐเคœเคฟเคธเฅเคŸเคฐ เคฐเค–เคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Investment Register (เคจเคฟเคตเฅ‡เคถ เคฐเคœเคฟเคธเฅเคŸเคฐ)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
All investments made by Railways in projects, shares, or other assets are recorded here.
เคฐเฅ‡เคฒเคตเฅ‡ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เคชเคฐเคฟเคฏเฅ‹เคœเคจเคพเค“เค‚, เคถเฅ‡เคฏเคฐเฅ‹เค‚ เคฏเคพ เค…เคจเฅเคฏ เคชเคฐเคฟเคธเค‚เคชเคคเฅเคคเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เคฎเฅ‡เค‚ เค•เคฟเค เค—เค เคธเคญเฅ€ เคจเคฟเคตเฅ‡เคถ เคจเคฟเคตเฅ‡เคถ เคฐเคœเคฟเคธเฅเคŸเคฐ เคฎเฅ‡เค‚ เคฆเคฐเฅเคœ เค•เคฟเค เคœเคพเคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q40. Which account is used for recording advances paid to contractors?

Q40. เค เฅ‡เค•เฅ‡เคฆเคพเคฐเฅ‹เค‚ เค•เฅ‹ เคฆเคฟเค เค—เค เค…เค—เฅเคฐเคฟเคฎ เคญเฅเค—เคคเคพเคจ เคฆเคฐเฅเคœ เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เค•เฅŒเคจ-เคธเคพ เค–เคพเคคเคพ เคชเฅเคฐเคฏเฅ‹เค— เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Contractorsโ€™ Advance Account (เค เฅ‡เค•เฅ‡เคฆเคพเคฐ เค…เค—เฅเคฐเคฟเคฎ เค–เคพเคคเคพ)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
Any advance payments made to contractors for works are recorded in this account.
เค•เคพเคฐเฅเคฏ เคนเฅ‡เคคเฅ เค เฅ‡เค•เฅ‡เคฆเคพเคฐเฅ‹เค‚ เค•เฅ‹ เคฆเคฟเค เค—เค เคธเคญเฅ€ เค…เค—เฅเคฐเคฟเคฎ เคญเฅเค—เคคเคพเคจ เค เฅ‡เค•เฅ‡เคฆเคพเคฐ เค…เค—เฅเคฐเคฟเคฎ เค–เคพเคคเคพ เคฎเฅ‡เค‚ เคฆเคฐเฅเคœ เค•เคฟเค เคœเคพเคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q41. No compensation is required to be given in case of lay-off, retrenchment and closure of any establishment if โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ

Q41. เค•เคฟเคธเฅ€ เคชเฅเคฐเคคเคฟเคทเฅเค เคพเคจ เคฎเฅ‡เค‚ เค›เค‚เคŸเคจเฅ€, เคชเฅเคจเคฐเฅเค—เค เคจ เค”เคฐ เคฌเค‚เคฆ เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เฅ€ เคธเฅเคฅเคฟเคคเคฟ เคฎเฅ‡เค‚ เคฎเฅเค†เคตเคœเคพ เคฆเฅ‡เคจเฅ‡ เค•เฅ€ เค†เคตเคถเฅเคฏเค•เคคเคพ เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคฏเคฆเคฟ โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Employer offers any alternate employment (เคจเคฟเคฏเฅ‹เค•เฅเคคเคพ เค•เฅ‹เคˆ เคตเฅˆเค•เคฒเฅเคชเคฟเค• เคฐเฅ‹เคœเค—เคพเคฐ เคชเฅเคฐเคฆเคพเคจ เค•เคฐเคคเคพ เคนเฅˆ)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
If the employer provides suitable alternate employment with the same terms and conditions, compensation is not required.
เคฏเคฆเคฟ เคจเคฟเคฏเฅ‹เค•เฅเคคเคพ เคธเคฎเคพเคจ เคถเคฐเฅเคคเฅ‹เค‚ เค”เคฐ เคชเคฐเคฟเคธเฅเคฅเคฟเคคเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เคธเคพเคฅ เค‰เคชเคฏเฅเค•เฅเคค เคตเฅˆเค•เคฒเฅเคชเคฟเค• เคฐเฅ‹เคœเค—เคพเคฐ เคฆเฅ‡เคคเคพ เคนเฅˆ, เคคเฅ‹ เคฎเฅเค†เคตเคœเฅ‡ เค•เฅ€ เค†เคตเคถเฅเคฏเค•เคคเคพ เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅ‹เคคเฅ€เฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q42. Unfair trade practices are defined in which schedule of the Industrial Disputes Act, 1947?

Q42. เค…เคจเฅเคšเคฟเคค เคตเฅเคฏเคพเคชเคพเคฐ เคชเฅเคฐเคฅเคพเค“เค‚ เค•เฅ‹ เค”เคฆเฅเคฏเฅ‹เค—เคฟเค• เคตเคฟเคตเคพเคฆ เค…เคงเคฟเคจเคฟเคฏเคฎ, 1947 เค•เฅ€ เค•เคฟเคธ เค…เคจเฅเคธเฅ‚เคšเฅ€ เคฎเฅ‡เค‚ เคชเคฐเคฟเคญเคพเคทเคฟเคค เค•เคฟเคฏเคพ เค—เคฏเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: The Fifth Schedule (เคชเคพเคเคšเคตเฅ€เค‚ เค…เคจเฅเคธเฅ‚เคšเฅ€)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
The Fifth Schedule specifically describes various unfair labor practices by employers and trade unions.
เคชเคพเคเคšเคตเฅ€เค‚ เค…เคจเฅเคธเฅ‚เคšเฅ€ เคฎเฅ‡เค‚ เคจเคฟเคฏเฅ‹เค•เฅเคคเคพเค“เค‚ เค”เคฐ เคถเฅเคฐเคฎเคฟเค• เคธเค‚เค—เค เคจเฅ‹เค‚ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เค•เฅ€ เคœเคพเคจเฅ‡ เคตเคพเคฒเฅ€ เคตเคฟเคญเคฟเคจเฅเคจ เค…เคจเฅเคšเคฟเคค เคถเฅเคฐเคฎ เคชเฅเคฐเคฅเคพเค“เค‚ เค•เคพ เคตเคฐเฅเคฃเคจ เค•เคฟเคฏเคพ เค—เคฏเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q43. Station balance sheet are to be prepared separately for goods and coaching. Is the statement true or false?

Q43. เคธเฅเคŸเฅ‡เคถเคจ เคฌเฅˆเคฒเฅ‡เค‚เคธ เคถเฅ€เคŸ เค•เฅ‹ เคฎเคพเคฒ เค”เคฐ เค•เฅ‹เคšเคฟเค‚เค— เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เค…เคฒเค—-เค…เคฒเค— เคคเฅˆเคฏเคพเคฐ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคจเคพ เคšเคพเคนเคฟเคเฅค เค•เฅเคฏเคพ เคฏเคน เค•เคฅเคจ เคธเคนเฅ€ เคนเฅˆ เคฏเคพ เค—เคฒเคค?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: True (เคธเคนเฅ€)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
Goods earnings and coaching earnings are maintained separately, hence separate balance sheets are prepared.
เคฎเคพเคฒ เค†เคฏ เค”เคฐ เค•เฅ‹เคšเคฟเค‚เค— เค†เคฏ เค…เคฒเค—-เค…เคฒเค— เคฐเค–เฅ€ เคœเคพเคคเฅ€ เคนเฅˆเค‚, เค‡เคธเคฒเคฟเค เค‰เคจเค•เฅ€ เคฌเฅˆเคฒเฅ‡เค‚เคธ เคถเฅ€เคŸ เคญเฅ€ เค…เคฒเค—-เค…เคฒเค— เคคเฅˆเคฏเคพเคฐ เค•เฅ€ เคœเคพเคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q44. The Ledger form of Traffic Account is prepared in which part?

Q44. เคŸเฅเคฐเฅˆเคซเคฟเค• เค…เค•เคพเค‰เค‚เคŸ เค•เคพ เคฒเฅ‡เคœเคฐ เคซเฅ‰เคฐเฅเคฎ เค•เคฟเคธ เคญเคพเค— เคฎเฅ‡เค‚ เคคเฅˆเคฏเคพเคฐ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Part C (เคญเคพเค— C)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
The ledger form of Traffic Account, showing detailed accounting, is prepared in Part C of the Traffic Book.
เคŸเฅเคฐเฅˆเคซเคฟเค• เค…เค•เคพเค‰เค‚เคŸ เค•เคพ เคตเคฟเคธเฅเคคเฅƒเคค เคฒเฅ‡เคœเคฐ เคซเฅ‰เคฐเฅเคฎ เคญเคพเค— C เคฎเฅ‡เค‚ เคคเฅˆเคฏเคพเคฐ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q45. Special credits can be given by โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ

Q45. เคตเคฟเคถเฅ‡เคท เค•เฅเคฐเฅ‡เคกเคฟเคŸ เค•เคฟเคธเค•เฅ‡ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เคฆเคฟเค เคœเคพ เคธเค•เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Both TIA and Traffic Accounts Office (เคŸเฅ€เค†เคˆเค เค”เคฐ เคŸเฅเคฐเฅˆเคซเคฟเค• เค…เค•เคพเค‰เค‚เคŸเฅเคธ เค‘เคซเคฟเคธ เคฆเฅ‹เคจเฅ‹เค‚)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
Special credits are authorized jointly by TIA and the Traffic Accounts Office for proper control.
เคตเคฟเคถเฅ‡เคท เค•เฅเคฐเฅ‡เคกเคฟเคŸ เค•เฅ‹ เค‰เคšเคฟเคค เคจเคฟเคฏเค‚เคคเฅเคฐเคฃ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคŸเฅ€เค†เคˆเค เค”เคฐ เคŸเฅเคฐเฅˆเคซเคฟเค• เค…เค•เคพเค‰เค‚เคŸเฅเคธ เค‘เคซเคฟเคธ เคฆเฅ‹เคจเฅ‹เค‚ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เค…เคจเฅเคฎเฅ‹เคฆเคฟเคค เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q46. Workmen who are covered under this Act are shown in โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ of the EC Act.

Q46. เค‡เคธ เค…เคงเคฟเคจเคฟเคฏเคฎ เค•เฅ‡ เค…เค‚เคคเคฐเฅเค—เคค เค†เคจเฅ‡ เคตเคพเคฒเฅ‡ เค•เคพเคฎเค—เคพเคฐเฅ‹เค‚ เค•เฅ‹ เคˆเคธเฅ€ เค…เคงเคฟเคจเคฟเคฏเคฎ เค•เฅ€ โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ เคฎเฅ‡เค‚ เคฆเคฟเค–เคพเคฏเคพ เค—เคฏเคพ เคนเฅˆเฅค

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Schedule II (เค…เคจเฅเคธเฅ‚เคšเฅ€ II)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
The EC Actโ€™s Schedule II lists all categories of workers covered under the Act.
เคˆเคธเฅ€ เค…เคงเคฟเคจเคฟเคฏเคฎ เค•เฅ€ เค…เคจเฅเคธเฅ‚เคšเฅ€ II เคฎเฅ‡เค‚ เค‰เคจ เคธเคญเฅ€ เค•เคพเคฎเค—เคพเคฐเฅ‹เค‚ เค•เฅ€ เคธเฅ‚เคšเฅ€ เคฆเฅ€ เค—เคˆ เคนเฅˆ เคœเฅ‹ เค‡เคธเค•เฅ‡ เค…เค‚เคคเคฐเฅเค—เคค เค†เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚เฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q47. As per Minimum Wages Act, after every โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ days of work there should be one day rest with wages.

Q47. เคจเฅเคฏเฅ‚เคจเคคเคฎ เคฎเคœเคฆเฅ‚เคฐเฅ€ เค…เคงเคฟเคจเคฟเคฏเคฎ เค•เฅ‡ เค…เคจเฅเคธเคพเคฐ, เคนเคฐ โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ เคฆเคฟเคจเฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เค•เคพเคฐเฅเคฏ เค•เฅ‡ เคฌเคพเคฆ เคเค• เคฆเคฟเคจ เค•เคพ เคตเคฟเคถเฅเคฐเคพเคฎ เคฎเคœเคฆเฅ‚เคฐเฅ€ เคธเคนเคฟเคค เคนเฅ‹เคจเคพ เคšเคพเคนเคฟเคเฅค

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: 7 days (7 เคฆเคฟเคจ)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
One paid rest day is compulsory after every 7 working days.
เคนเคฐ 7 เคฆเคฟเคจ เค•เฅ‡ เค•เคพเคฐเฅเคฏ เค•เฅ‡ เคฌเคพเคฆ เคเค• เคญเฅเค—เคคเคพเคจ เคธเคนเคฟเคค เคตเคฟเคถเฅเคฐเคพเคฎ เคฆเคฟเคตเคธ เค…เคจเคฟเคตเคพเคฐเฅเคฏ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q48. The rate of subsistence allowance paid to an employee under suspension for first 90 days is โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ

Q48. เคจเคฟเคฒเค‚เคฌเคจ เค•เฅ‡ เคคเคนเคค เค•เคฐเฅเคฎเคšเคพเคฐเฅ€ เค•เฅ‹ เคชเคนเคฒเฅ‡ 90 เคฆเคฟเคจเฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคฆเฅ€ เคœเคพเคจเฅ‡ เคตเคพเคฒเฅ€ เคจเคฟเคฐเฅเคตเคพเคน เคญเคคเฅเคคเคพ เคฆเคฐ โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ เคนเฅˆเฅค

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: 50% (50 เคชเฅเคฐเคคเคฟเคถเคค)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
During the first 90 days of suspension, the employee receives 50% of his salary as subsistence allowance.
เคจเคฟเคฒเค‚เคฌเคจ เค•เฅ‡ เคชเคนเคฒเฅ‡ 90 เคฆเคฟเคจเฅ‹เค‚ เคฎเฅ‡เค‚ เค•เคฐเฅเคฎเคšเคพเคฐเฅ€ เค•เฅ‹ เค‰เคธเค•เฅ‡ เคตเฅ‡เคคเคจ เค•เคพ 50% เคจเคฟเคฐเฅเคตเคพเคน เคญเคคเฅเคคเคพ เคฎเคฟเคฒเคคเคพ เคนเฅˆเฅค


Q49. Demurrage and wharfage is recorded as โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ entry.

Q49. เคกเฅ‡เคฎเคฐเฅ‡เคœ เค”เคฐ เคตเฅเคนเคพเคฐเฅเคซเฅ‡เคœ เค•เฅ‹ โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ เคชเฅเคฐเคตเคฟเคทเฅเคŸเคฟ เค•เฅ‡ เคฐเฅ‚เคช เคฎเฅ‡เค‚ เคฆเคฐเฅเคœ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Debit entry (เคกเฅ‡เคฌเคฟเคŸ เคชเฅเคฐเคตเคฟเคทเฅเคŸเคฟ)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
Charges like demurrage and wharfage are expenses to customers and thus recorded as debit entries.
เคกเฅ‡เคฎเคฐเฅ‡เคœ เค”เคฐ เคตเฅเคนเคพเคฐเฅเคซเฅ‡เคœ เคœเฅˆเคธเฅ‡ เคถเฅเคฒเฅเค• เค—เฅเคฐเคพเคนเค•เฅ‹เค‚ เคธเฅ‡ เคธเค‚เคฌเค‚เคงเคฟเคค เคตเฅเคฏเคฏ เคนเฅˆเค‚, เค‡เคธเคฒเคฟเค เค‡เคจเฅเคนเฅ‡เค‚ เคกเฅ‡เคฌเคฟเคŸ เคชเฅเคฐเคตเคฟเคทเฅเคŸเคฟ เค•เฅ‡ เคฐเฅ‚เคช เคฎเฅ‡เค‚ เคฆเคฐเฅเคœ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q50. Approximate Balance Sheet is prepared by โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ

Q50. เค…เคจเฅเคฎเคพเคจเคฟเคค เคฌเฅˆเคฒเฅ‡เค‚เคธ เคถเฅ€เคŸ เค•เคฟเคธเค•เฅ‡ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เคคเฅˆเคฏเคพเคฐ เค•เฅ€ เคœเคพเคคเฅ€ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Traffic Accounts Office (เคŸเฅเคฐเฅˆเคซเคฟเค• เค…เค•เคพเค‰เค‚เคŸเฅเคธ เค‘เคซเคฟเคธ)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
The Traffic Accounts Office prepares the approximate balance sheet for revenue and expenditure.
เคฐเคพเคœเคธเฅเคต เค”เคฐ เคตเฅเคฏเคฏ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เค…เคจเฅเคฎเคพเคจเคฟเคค เคฌเฅˆเคฒเฅ‡เค‚เคธ เคถเฅ€เคŸ เคŸเฅเคฐเฅˆเคซเคฟเค• เค…เค•เคพเค‰เค‚เคŸเฅเคธ เค‘เคซเคฟเคธ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เคคเฅˆเคฏเคพเคฐ เค•เฅ€ เคœเคพเคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค


Q51. Statement of the outstanding dues of coaching and goods, which have not been recovered, is prepared by โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ

Q51. เค•เฅ‹เคšเคฟเค‚เค— เค”เคฐ เคฎเคพเคฒ เค•เฅ‡ เคฌเค•เคพเคฏเคพ เคฌเค•เคพเคฏเฅ‡, เคœเฅ‹ เคตเคธเฅ‚เคฒ เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅเค เคนเฅˆเค‚, เค•เคพ เคตเคฟเคตเคฐเคฃ เคคเฅˆเคฏเคพเคฐ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพเฅค

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Traffic Accounts Office (เคŸเฅเคฐเฅˆเคซเคฟเค• เค…เค•เคพเค‰เค‚เคŸเฅเคธ เค‘เคซเคฟเคธ)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
Outstanding dues that are pending for recovery are listed and maintained by the Traffic Accounts Office.
เคœเฅ‹ เคฌเค•เคพเคฏเคพ เคตเคธเฅ‚เคฒเฅ€ เคถเฅ‡เคท เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆ, เค‰เคธเค•เคพ เคตเคฟเคตเคฐเคฃ เคŸเฅเคฐเฅˆเคซเคฟเค• เค…เค•เคพเค‰เค‚เคŸเฅเคธ เค‘เคซเคฟเคธ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เคคเฅˆเคฏเคพเคฐ เค”เคฐ เคธเค‚เคงเคพเคฐเคฟเคค เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Q52. Contribution to the Provident Fund is deducted at the rate of โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ

Q52. เคญเคตเคฟเคทเฅเคฏ เคจเคฟเคงเคฟ เคฎเฅ‡เค‚ เค…เค‚เคถเคฆเคพเคจ โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ เค•เฅ€ เคฆเคฐ เคธเฅ‡ เค•เคพเคŸเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: 8โ…“% (เค†เค  เค”เคฐ เคเค•-เคคเคฟเคนเคพเคˆ เคชเฅเคฐเคคเคฟเคถเคค)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
As per Provident Fund rules, contributions are deducted from wages at the standard rate of 8โ…“%.
เคญเคตเคฟเคทเฅเคฏ เคจเคฟเคงเคฟ เคจเคฟเคฏเคฎเฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เค…เคจเฅเคธเคพเคฐ เคฎเคœเคฆเฅ‚เคฐเฅ€ เคธเฅ‡ 8โ…“% เค•เฅ€ เคฆเคฐ เคธเฅ‡ เค…เค‚เคถเคฆเคพเคจ เค•เคพเคŸเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค


Q53. Warrant of payment is issued by โ€ฆโ€ฆโ€ฆโ€ฆ

Q53. เคญเฅเค—เคคเคพเคจ เคตเคพเคฐเค‚เคŸ เค•เคฟเคธเค•เฅ‡ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เคœเคพเคฐเฅ€ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆ?

Answer / เค‰เคคเฅเคคเคฐ: Accounts Officer (เค…เค•เคพเค‰เค‚เคŸเฅเคธ เค‘เคซเคฟเคธเคฐ)

Explanation (เคตเฅเคฏเคพเค–เฅเคฏเคพ):
The authority to issue a payment warrant lies with the Accounts Officer for ensuring proper financial control.
เคญเฅเค—เคคเคพเคจ เคตเคพเคฐเค‚เคŸ เคœเคพเคฐเฅ€ เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เคพ เค…เคงเคฟเค•เคพเคฐ เค…เค•เคพเค‰เค‚เคŸเฅเคธ เค‘เคซเคฟเคธเคฐ เค•เฅ‡ เคชเคพเคธ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ, เคœเคฟเคธเคธเฅ‡ เคตเคฟเคคเฅเคคเฅ€เคฏ เคจเคฟเคฏเค‚เคคเฅเคฐเคฃ เคธเฅเคจเคฟเคถเฅเคšเคฟเคค เคนเฅ‹ เคธเค•เฅ‡เฅค

Appendix 3a Questions Accounts & Factories Act by ravigyan


Read more

Happy
Happy
0 %
Sad
Sad
0 %
Excited
Excited
0 %
Sleepy
Sleepy
0 %
Angry
Angry
0 %
Surprise
Surprise
0 %

Average Rating

5 Star
0%
4 Star
0%
3 Star
0%
2 Star
0%
1 Star
0%

Leave a Comment

error: Content is protected !!